De enige wat ik voor "kernel image" kan bedenken is gewoon "kernel image". Afbeelding is het niet, en gewoon "kernel beeld" klinkt niet voor mij. En dan hebben wij "text format" in de doc-linux-ja-text pakket beschrijving. Iemand heeft "tekstindeling" gezet, is dit de standaard manier om dat te beschrijven? Met vriendelijk groet, -- Martijn van Oosterhout <kleptog@gmail.com> http://svana.org/kleptog/