-------- Original Message -------- Subject: Please update debconf PO translation for the package cyrus-imapd-2.2 Date: Tue, 15 Aug 2006 19:31:35 +0200 From: sven@debian.org To: Luk Claes <luk.claes@ugent.be> Hi, you are noted as the last translator of the debconf translation for cyrus-imapd-2.2. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against cyrus-imapd-2.2. Thanks, Sven Mueller, on behalve of the cyrus-imapd maintenance team -- Luk Claes - http://people.debian.org/~luk - GPG key 1024D/9B7C328D Fingerprint: D5AF 25FB 316B 53BB 08E7 F999 E544 DE07 9B7C 328D
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2 2.2.12-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 10:57+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3 msgid "Database backends have changed!" msgstr "Databank-backends zijn gewijzigd!" #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3 msgid "" "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/" "cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been " "changed." msgstr "" "Vergelijking tussen /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt en /usr/lib/cyrus/" "cyrus-db-types.active leert ons dat de databank-backends voor Cyrus IMAPd " "gewijzigd zijn." #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3 msgid "" "This means that those databases for which the database backends changed " "might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb" "(8) utility." msgstr "" "Dit betekent dat deze databanken, waarvan de databank-backends gewijzigd " "zijn, mogelijk handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe " "formaat, gebruik makend van het cvt_cyrusdb(8)-hulpmiddel." #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for " "more information. Do not start cyrmaster until you have converted the " "databases to the new format." msgstr "" "Raadpleeg /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database voor meer " "informatie. Start cyrmaster niet vooraleer u de databanken naar het nieuwe " "formaat geconverteerd hebt." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:19 msgid "Remove the mail and news spools?" msgstr "De Cyrus-spools, en gebruikers-sieve-scripts verwijderen?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:19 #, fuzzy msgid "" "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be " "removed when the package is purged." msgstr "" "Moeten de Cyrus-mail- en -nieuws-spools verwijderd worden, alsook de " "gebruikers-sieve-scripts, wanneer het pakket wordt gewist (purged)?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:19 msgid "" "This question only applies to the default spools and sieve script " "directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new " "locations will not be removed; just the old ones in /var." msgstr "" "Deze vraag heeft enkel betrekking op de standaard spools en de sieve-" "scriptmappen in /var. Als u deze locatie heeft gewijzigd in imapd.conf, dan " "zal de nieuwe locatie niet verwijderd worden; enkel de oude in /var."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature