[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Fwd: Please update debconf PO translation for the package cyrus-imapd-2.2]




-------- Original Message --------
Subject: Please update debconf PO translation for the package
cyrus-imapd-2.2
Date: Tue, 15 Aug 2006 19:31:35 +0200
From: sven@debian.org
To: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>

Hi,

you are noted as the last translator of the debconf translation for
cyrus-imapd-2.2. The English template has been changed, and now some
messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against cyrus-imapd-2.2.

Thanks,
Sven Mueller, on behalve of the cyrus-imapd maintenance team



-- 
Luk Claes - http://people.debian.org/~luk - GPG key 1024D/9B7C328D
Fingerprint:   D5AF 25FB 316B 53BB 08E7   F999 E544 DE07 9B7C 328D
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2 2.2.12-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
msgid "Database backends have changed!"
msgstr "Databank-backends zijn gewijzigd!"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"Vergelijking tussen /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt en /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active leert ons dat de databank-backends voor Cyrus IMAPd "
"gewijzigd zijn."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Dit betekent dat deze databanken, waarvan de databank-backends gewijzigd "
"zijn, mogelijk handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe "
"formaat, gebruik makend van het cvt_cyrusdb(8)-hulpmiddel."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Raadpleeg /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database voor meer "
"informatie. Start cyrmaster niet vooraleer u de databanken naar het nieuwe "
"formaat geconverteerd hebt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "De Cyrus-spools, en gebruikers-sieve-scripts verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Moeten de Cyrus-mail- en -nieuws-spools verwijderd worden, alsook de "
"gebruikers-sieve-scripts, wanneer het pakket wordt gewist (purged)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Deze vraag heeft enkel betrekking op de standaard spools en de sieve-"
"scriptmappen in /var. Als u deze locatie heeft gewijzigd in imapd.conf, dan "
"zal de nieuwe locatie niet verwijderd worden; enkel de oude in /var."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: