[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://apt-build (12 strings) was [Fwd: Please update debconf PO translation for the package apt-build 0.12.19]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Frans Pop wrote:
> On Friday 11 August 2006 20:22, Kurt De Bree wrote:
>> msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
>> msgstr "Map gebruikt door apt-build om pakketten af te halen en te bouwen:"
> 
> s/af te halen/op te halen/

fixed
>  
>> msgid ""
>> "In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
>> "your sources.list:\n"
>> "  deb file:${repo} apt-build main"
>> msgstr ""
>> "Om gebouwde pakketten te installeren via APT, moet u een lijn zoals deze "
>> "toevoegen aan uw sources.list:\n"
>> "  deb file:${repo} apt-build main"
> 
> Ik heb een gigantische hekel aan deze fout:
> s/lijn/regel/
>  
fixed

>> msgstr ""
>> "Deze zijn equivalent met -O1, -O2 en -O3. Een optimalisatieniveau is "
>> "tijdsafhankelijk. Hoe hoger u het optimalisatieniveau kiest, hoe meer tijd "
>> "er nodig zal zijn om te compileren, maar hoe sneller uw programma's zullen "
>> "zijn. Waarschuwing: sterke optimalisatie kan leiden tot "
>> "stabiliteitsproblemen."
> 
> s/Hoe hoger u het optimalisatieniveau kiest/
>   Hoe hoger het optimalisatieniveau dat u kiest/

fixed
> 
> Mogelijk "Hoe sterker ..." om aan te sluiten op de opties die weergegeven
> worden, maar dan waarschijnlijk "Hoe sterker de optimalisatie die u kiest".
> 
> Probleem is een beetje dat je best kan spreken over "sterke optimalisatie",
> maar niet over een "sterk ...niveau"; een niveau is altijd hoog/laag.
> De prompt in de voorafgaande string zou dan ook eigenlijk moeten zijn
> iets als "Toe te passen optimalisatie:", en niet "Optimalisatieniveau:".
> Maar dat is ook een fout in het Engelse origineel.
> 
> s/om te compileren/voor de compilatie/ ?

fixed
>  
>> msgid "Options to add to gcc:"
>> msgstr "Mee te geven opties met gcc:"
> 
> Hmm. s/met/voor/ ?
> Anders zou het toch moeten zijn "Met gcc mee te geven opties:"...
> 
fixed, heb voor laatste versie gekozen: "Met gcc..."

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../templates:12001
>> msgid "Options to add to make:"
>> msgstr "Mee te geven opties met make:"
> 
> idem.

fixed, idem

hmm.. Zal toch moeten afleren enkel naar de gewijzigde strings te
kijken :-)

Nieuwe versie in bijlage,


Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFE3bOL+9wz99/liY0RAiY/AJ91U1P/BQqg44ylP1NjkiazeK3RTgCeO3hY
ReKfcToWA1oy1EmKzUgX3So=
=jHCM
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of apt-build 0.11.1_templates.po to Debian l10n Dutch
# This file is distributed under the same license as the apt-build package.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005
# Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acid@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr "Map gebruikt door apt-build om pakketten op te halen en te bouwen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr "Map gebruikt om pakketten gebouwd door apt-build te bewaren:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "apt-build bewaarplaatsen (repositories) toevoegen aan sources.list?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Om gebouwde pakketten te installeren via APT, moet u een regel zoals deze "
"toevoegen aan uw sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Zwak, Gemiddeld, Sterk"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
msgid "Optimization level:"
msgstr "Optimalisatieniveau:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Deze zijn equivalent met -O1, -O2 en -O3. Een optimalisatieniveau is "
"tijdsafhankelijk. Hoe hoger het optimalisatieniveau dat u kiest, hoe meer tijd "
"er nodig zal zijn voor de compilatie, maar hoe sneller uw programma's zullen "
"zijn. Waarschuwing: sterke optimalisatie kan leiden tot "
"stabiliteitsproblemen."

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#, Fuzzy
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
msgstr "Architectuur:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. (wishlist)"
msgstr ""
"Als uw architectuur hier niet tussenstaat, kies er dan toch één en wijzig uw "
"configuratiebestand (/etc/apt/apt-build.conf) handmatig, en stuur a.u.b. een "
"foutrapport. (wishlist)"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001 ../templates:9001
#: ../templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Als uw architectuur hier niet tussenstaat, kies er dan toch één en wijzig uw "
"configuratiebestand (/etc/apt/apt-build.conf) handmatig, en stuur a.u.b. een "
"foutrapport. (wishlist)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Met gcc mee te geven opties:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
msgstr "Met make mee te geven opties:"

Reply to: