|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: eagle-usb_2.1.1-2\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: \n" || "POT-Creation-Date: 2005-03-24 15:46+0100\n" || "PO-Revision-Date: 2005-03-04 16:36+0100\n" || "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" || "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Type: string || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:13 || msgid "Virtual Path Identifier" || msgstr "Virtuele pad-Identifier" identifier || #. Type: string || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:19 || msgid "Virtual Channel Identifier" || msgstr "Virtuele kanaal-Identifier" identifier || #. Type: string || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:35 || msgid "Static IP address (empty for none):" || msgstr "Geef uw statisch IP-adres (of niets):" statische || #. Type: string || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:35 || msgid "" || "If you want to use a static IP address, please enter it now. If you address " || "is obtained from your ISP, leave this field blank." || msgstr "" || "Als u een statisch IP-adres wilt gebruiken, type het dan hier in; om het IP-adres van uw ISP te verkrijgen, drukt u gewoon op enter." Ik denk niet dat je weet dat er op enter gedrukt moet worden voor een leeg veld. Ergo: ... om het IP-adres van uw ISP te verkrijgen, laat u dit veld leeg. || #. Type: boolean || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:62 || msgid "Does your ISP support password encryption?" || msgstr "Ondersteunt uw ISP wachtwoordencryptie?" Misschien: versleuteling? Evt. met (encryptie) erachter? || #. Type: select || #. Description || #: ../eagle-usb-utils.templates:68 || msgid "" || "You can choose to automatically start your Internet connection on plug or on " || "boot. If you choose \"onplug\", the connection will be triggered when " || "plugging your modem (including at boot time). If you choose \"onboot\", the " || "connection will only happen at boot time." || msgstr "" || "U kunt kiezen om automatisch uw internetverbinding te starten bij het " || "insteken of opstarten. Bij insteken start de verbinding voor elke keer dat " || "je uw modem insteekt (inclusief bij het opstarten). Bij opstarten start de " || "verbinding n keer bij het opstarten." ... dat u uw modem ... ... één keer ...
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature