[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://kolab-cyrus-imapd (7 strings)



On Tuesday 27 June 2006 17:08, Kurt De Bree wrote:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../kolab-cyrus-common.templates:3
> msgid ""
> "This means that those databases for which the database backends changed
> " "might need to be converted manually to the new format, using the
> cvt_cyrusdb" "(8) utility."
> msgstr ""
> "Dit betekent dat deze databanken, waarvan de databank-backends gewijzigd
> " "zijn, mogelijk handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe "
> "formaat, gebruik makend van het cvt_cyrusdb(8)-hulpmiddel."

Dit betekend dat databanken waarvan de backends gewijzigd zijn mogelijk 
handmatig geconverteerd moeten worden naar het nieuwe formaat; hiervoor 
kunt u gebruik maken van het programma cvt_cyrusdb(8).

(loopt denk ik iets lekkerder)

en s/databank/database (maar zie m'n dico mailtje)
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../kolab-cyrus-common.templates:3
> msgid ""
> "Please refer to /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database
> for " "more information.  Do not start cyrmaster until you have converted
> the " "databases to the new format."
> msgstr ""
> "Raadpleeg /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database voor
> " "meer informatie. Start cyrmaster niet vooraleer u de databanken naar
> het nieuwe " "formaat geconverteerd hebt."

Meer informatie vindt u in /usr/share/doc/... De databanken dienen 
geconverteerd te zijn naar het nieuwe formaat voordat u cyrmaster start.

(minder commanderend)

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../kolab-cyrus-common.templates:19
> msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?"
> msgstr "De Cyrus-spools, en gebruikers-sieve-scripts verwijderen?"

klinkt als halve zin (er is geen intonatie in geschreven taal)
-> Wilt u ...
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)

Attachment: pgp4JgUgBxEO3.pgp
Description: PGP signature


Reply to: