[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://epos (2 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Geen wijzigingen, dus meteen LCFC.

Cheers,

Kurt

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEmZG++9wz99/liY0RAiqVAJ98dZk06XQY2RZoO1oM+ghwP+85UgCfd28A
LrbXzhpNJAILbF07DUOy8No=
=8dLm
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of epos 1:2.5.36-7_templates.po to Dutch
# This file is distributed under the same license as the epos package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Luk Claes <luk.claes(AT)ugent(DOT)be>, 2004
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006
# This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epos 1:2.5.36-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-07 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Should the epos speech daemon be started automatically?"
msgstr "Moet de epos-spraakachtergronddienst automatisch worden gestart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The epos sound daemon can be started automatically during boot.  However its "
"run means your audio device is blocked for other use.  So you can decide "
"whether epos should do this or whether you prefer to start it manually."
msgstr ""
"De epos-geluidsachtergronddienst kan automatisch worden gestart bij het "
"opstarten. Echter, als ze draait, betekent dit dat uw audio-apparaat "
"geblokkeerd is voor ander gebruik. Dus kunt u beslissen of epos dit moet "
"doen of dat u het liever handmatig start."

Reply to: