On Thursday 11 May 2006 13:34, Kurt De Bree wrote: > Vincent Zweije wrote: > > On Thu, May 11, 2006 at 10:31:37AM +0200, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > || On Wednesday 10 May 2006 18:36, Vincent Zweije wrote: > > || > On Wed, May 10, 2006 at 11:00:46AM +0200, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > || > Deze vertaling heb ik met krb5 in de wereld geholpen. > > || > > > || > Een "realm" is een gebied waarvoor een (de) kerberos server > > || > bepaalt wie wie is. > > || > > || "bepalen wie wie is" = authenticatie > > || > > || > De kerberos server is dus de authoriteit voor dat gebied met > > || > betrekking tot authenticatie. > > || > > || dat maakt de kerberos-server dus de gebiedsauthoriteit van een > > || authenticatiegebied :) > > > > Precies. :) > > Tja, nu blijft toch noog het probleem welke vertaling te gebruiken: > > Kerberos version 4 realm= kerberos4-authenticatiegebied of > Kerberos version 4 realm= kerberos4-authoriteitsgebied dat laatste dus zeker niet: het is geen gebied van authoriteiten (authoriteitsgebied <> de gebiedsauthoriteit van een authenticatiegebied), denk dat de keuze momenteel staat tussen: 'kerberos4-authenticatiegebied' of 'kerberos4-gebied' waarbij het 1e het voordeel heeft iets omschrijvender te zijn voor niet-techneuten, en het nadeel dat het nogal dubbel op is aangezien kerberos zelf al aangeeft dat het over authenticatie gaat. denk dat we ervan uit mogen gaan dat niet-techneuten geen kerberos server gaan installeren -> kerberos4-gebied lijkt me dan best -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpjYmjC1Vklc.pgp
Description: PGP signature