[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://openldap2.2 (49 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

msgstr "Wilt ud de OpenLDAP-serverconfiguratie overslaan?"

/ud/u/

msgstr "Wanneer u deze optie kiest worden er geen initi?e
configurate en database voor u aangemaakt."

/configurate/configuratie/


msgstr "Wilt u de databases naar een bestand exporteren voor
opwaarderingen?"

Voorstel:
"Wilt u bij de opwaardering de databases naar een bestand exporteren?"

msgstr "Voor een opwaardering naar een nieuwe versie van de
OpenLDAP-server uitgevoerd wordt kan de data in uw LDAP-catalogussen
ge?porteerd worden naar een gewoon tekst bestand in LDIF-formaat
(dit is een gestandariseerde beschrijving van de data, LDIF=LDAP
Data Interchange Format)."

/een gewoon tekst bestand /een gewoon tekstbestand /
/een gestandariseerde/een gestandaardiseerde/

msgstr "Wanneer u 'always' selecteerd zullen de
pakketbeheerdersscripts de databases voor elke opwaardering
onconditioneel naar een bestand ge?porteerd worden. Wanneer u 'when
needed' selecteerd worden de databases enkel ge?porteerd wanneer het
oude databaseformaat incompatibel is en de data opnieuw ge?porteeerd
moet worden. De 'never'-keuze gaat gewoon door en exporteerd de
database nooit."

/'always' selecteerd/'always' selecteert/
/pakketbeheerdersscripts/pakketbeheerderscripts/
- -->Werd volgens mij in andere versie ook zo gebruikt

/'when needed' selecteerd/'when needed' selecteert/
/opnieuw ge?porteeerd/opnieuw ge?porteerd/
/door en exporteerd/door en exporteert/

msgstr "Gelieve de map waarnaar de LDAP-databases ge?porteerd moeten
worden op te geven.
<SNIP> Het eerste voorkomen van de string 'VERSION' wordt vervangen
door de server-versie vanwaar u opwaardeerd. De standaardwaarde is
/var/backups/slapd-VERSION."

/vanwaar u opwaardeerd./vanwaar u opwaardeert./

msgstr "Er bevinden zich nog bestanden in /var/lib/ldap die het
configuratieprocess waarschijnlijk zullen verstoren. Als u voor deze
optie kiest zullen de pakketbeheerderscripts de oude
databasebestanden uit de weg halen voordat ze de nieuwe database
aanmaken."

/configuratieprocess/configuratieproces/

- --> te controleren of dit bij de andere ldap-file ook zo staat

msgstr "De slapd-achtergronddienst deactiveerd standaard het oude
LDAPv2-protocol. De meeste programma's zijn aangepast om gebruik te
maken van LDAPv3. Als u programma's heeft die nog steeds
LDAPv2-ondersteuning behoeven (omdat ze niet zijn aangepast naar
LDAPv3) dient u deze optie te kiezen, hierdoor wordt 'allow bind_v2'
toegevoegd aan uw slapd.conf, wat slapd verteld om
LDAPv2-verbindingen toe te laten."

/deactiveerd/deactiveert/
/verteld/vertelt/

msgstr "U heeft een catalogus-suffix (domein) toegevoegd dat niet
overeenkomt
<SNIP> Bent u zeker dat dat u de huidige database wilt verlaten (er
wordt een reservekopie gemaakt)?"

/zeker dat dat u de/zeker dat u de/

msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging om uw
LDAP-catalogus op te waarderen. Deze fout trad op tijdens de
'slapcat'-aanroep die uw LDAP-catalogus extraheert. Deze fout kan
het gevolg zijn van een foute configuratie. Bijvoorbeeld als de
regels die de toepasselijke modules voor de gebruikte
backend-databasetypes laden ontbreken. Als u deze opwaardering
nogmaals wilt proberen dient u: de oude databasebestanden terug te
kopi?en, de oorzaak van de mislukte 'slapcat'-aanroep te repareren,
en 'slapcat | /usr/share/slapd/fix_ldif -w -o \"$organization\" >
$location' uit te voeren."

Voorstel:
/Bijvoorbeeld als de regels die de toepasselijke modules voor de
gebruikte backend-databasetypes laden ontbreken./
Bijvoorbeeld als de regels, die de toepasselijke modules voor de
gebruikte backend-databasetypes laden, ontbreken.

msgstr "Vervolgens verplaatst u de databasebestanden terug naar de
reservekopie-map en probeerd u slapadd uit te voeren vanaf $location.

/en probeerd u/en probeert u/

msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging om uw
LDAP-catalogus op te waarderen. Deze fout trad op tijdens de
'slapadd'-aanroep die uw nieuwe LDAP-catalogus probeert te bevolken
met de informatie van uw oorspronkelijke LDAP-catalogus. Uw
oorspronkelijke LDAP-catalogusbestanden zijn opgeslagen in
/var/backups. Het resultaat van de gepoogde opwaardering is in
ldif-bestand in /var/backups. Het mislukken van slapadd kan het
gevolg zijn van een foute configuratie (in dat geval zal slapcat ook
mislukt zijn), of tengevolge van een probleem in het LDIF-bestand.
Als het probleem in het LDIF-bestand zit kunt u dit misschien
repareren en daarna slapadd nogmaals proberen uitvoeren."

/is in ldif-bestand in /var/backups./is het ldif-bestand in
/var/backups./

msgstr "Geslaafde databases verseisen de 'updateref'-optie"

/verseisen/vereisen/


Groeten,

Kurt



cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
> On Thursday 20 April 2006 15:24, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
>> ook een update, ook hier maar een handvol strings hetzelfde als in vorige
>> versie van de templates, strings komen grotendeels overeen met die van
>> openldap2
> 
> overeenkomstige fouten van openldap2 review gefixed, nieuwe versie in 
> bijlage
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFER9L1+9wz99/liY0RAq0kAJ976G6XHrLaoEye3UqSoN1Q0SAtJwCgr6Lj
/yULQ6toUIQ3AOTXG7UQCIg=
=BM5B
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: