[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://openslp (4 strings)



# translation of openslp_1.2.1-5_templates.po to dutch
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openslp_1.2.1-5_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-10 07:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 11:28\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:3
msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel"
msgstr ""
"Gebruik een kernel met ondersteuning voor IP-multicast om het netwerkverkeer te verminderen. "

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:3
msgid ""
"The kernel version that you are currently running does not appear to support "
"IP multicast. OpenSLP will continue to work even without multicast support "
"in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts are less efficient on "
"the network, so please consider upgrading to a multicast enabled kernel."
msgstr ""
"De momenteel door u gebruikte kernelversie lijkt geen ondersteuning te bevatten voor IP-multicast. Dit is geen probleem voor OpenSLP, daar deze dan uitzendingen (broadcasts) gebruikt. Deze methode levert echter meer netwerkverkeer op, het is dan ook aan te raden om een opwaardering naar een kernel met multicast te overwegen. "

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:12
msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces"
msgstr "Gelieve een multicast route te configureren in /etc/network/interfaces"

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:12
msgid ""
"You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take "
"advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You can "
"setup a multicast route automatically on system startup by adding the "
"following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/"
"interfaces file."
msgstr ""
"U schijnt geen geconfigureerde multicast route te hebben. OpenSLP kan uit "
"multicast pakketten voordeel halen en zo uw netwerkverkeer verminderen. "
"U kunt tijdens het opstarten van het systeem een multicast route automatisch "
"instellen door het volgende aan de 'interface'-regel(s) in uw /etc/network/"
"interfaces bestand op uw systeem toe te voegen."

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:12
msgid "\"    up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
msgstr "\"    up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""

#. Type: note
#. Description
#: ../libslp1.templates:12
msgid "\"    down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
msgstr "\"    down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: