# Translation of xawtv_3.94-1.1_templates.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Please see debian/copyright. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.94-1.1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-10 07:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 10:50+0100\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:4 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Wilt u de Video4linux (/dev/video) apparaatbestanden aanmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "scan for TV stations?" msgstr "TV-zenders zoeken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've found " "into the config file." msgstr "" "Er kan een scan gedaan worden van alle kanalen waarbij de gevonden zenders " "in het configuratiebestand geplaatst worden." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly I " "might not find the TV stations." msgstr "" "Dit vereist een werkend bttv-stuurprogramma. Als bttv niet correct is " "geconfigureerd kan ik de zenders waarschijnlijk niet vinden." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:9 msgid "" "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " "PAL only." msgstr "" "Er wordt geprobeerd de zendernamen via videotekst op te nemen. " "Dit werkt enkel met PAL." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:21 msgid "PAL, SECAM, NTSC" msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:22 msgid "Which TV norm is used in your country?" msgstr "Welke TV-norm gebruikt uw land?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Wilt u een standaardconfiguratie voor xawtv aanmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable " "default values for the country you live in (which TV norm is used for " "example)." msgstr "" "Voor het land waarin u verblijft kunt u een systeemomvattend xawtv " "configuratiebestand met redelijke standaardwaarden aanmaken. " "(b.v. welke TV-norm gebruikt wordt)." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:27 msgid "" "It is not required to have a global configuration file, but it will be more " "comfortable for your users if they find a working default configuration." msgstr "" "Een globaal configuratiebestand is geen vereiste, maar het is voor uw " "gebruikers comfortabeler als zij een werkende standaardconfiguratie vinden." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:38 msgid "" "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" msgstr "" "VS-bcast, VS-kabel, VS-kabel-hrc, Japan-bcast, Japan-kabel, West-Europa, " "Oost-Europa, Italië, Nieuw-Zeeland, Australië, Ierland, Frankrijk, China-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "Which frequency table should be used?" msgstr "Welke frequentietabel moet gebruikt worden?" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:39 msgid "" "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the " "corresponding broadcast frequencies for these channels. Different regions " "use different standards here..." msgstr "" "Een frequentietabel is een lijst van de zendernamen/nummers en de " "overeenkomstige frequenties voor deze zenders. Verscheidene regio's " "gebruiken verschillende normen..."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature