On Tuesday 11 April 2006 10:57, Kurt De Bree wrote: > msgstr "Gewijzigd configuratiebestand " Alle _alle_ vertaalde strings hebben een extra spatie achteraan. S.v.p. weghalen! > msgstr "doe een drievoudige fusie tussen beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel) " s/fusie/samenvoeging/ > msgstr "behoud uw reeds geïnstalleerde versie " s/uw/de/ klinkt beter IMO > msgstr "start een nieuwe shell-instantie op om de situatie te onderzoeken " "shell-instantie" klinkt mij vreemd in de oren. Voorstel: "Start een nieuwe shell om ..."
Attachment:
pgpxUHvXQYqKk.pgp
Description: PGP signature