Re: [RFR] po-debconf://apple2 (2 strings)
Slechts 2 strings? Pah!
|| msgid ""
|| msgstr ""
|| "Project-Id-Version: apple2 0.7.4-3\n"
|| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|| "POT-Creation-Date: 2004-03-23 16:28-0800\n"
|| "PO-Revision-Date: 2005-02-13 20:41+0100\n"
|| "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
|| "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|| "MIME-Version: 1.0\n"
|| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||
|| #. Type: note
|| #. Description
|| #: ../xapple2.templates:3
|| msgid "If you want sound the xapple2 binaries must run suid root."
|| msgstr "Als u geluid wilt, dan moeten de xapple2-programma's als suid root worden uitgevoerd."
"suid-root"? Nederlands gebruikt vaak een koppelteken waar het Engels
de woorden los schrijft.
|| #. Type: note
|| #. Description
|| #: ../xapple2.templates:3
|| msgid "The binaries aren't suid root for security reasons, it has not been proven suid safe - do not allow untrusted users (with shell access) to run it if you choose to make it suid."
|| msgstr "De programma's zijn om veiligheidsredenen niet suid root. Het is niet bewezen of het suid-veilig is. Laat geen gebruikers (met shell-toegang) die u niet vertrouwt toe om het uit te voeren als u kiest om het suid root te maken."
Wederom.
Reply to: