[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] Snort vertaling



On Wednesday 02 February 2005 08:53, Peter Vandenabeele wrote:
> On Fri, Jan 28, 2005 at 01:08:47PM +0100, cobaco (aka Bart Cornelis) 
wrote:
> > On Friday 28 January 2005 12:48, Peter Vandenabeele wrote:
> > > Ik wacht op je ack, en dan gaan we zo verder,
> >
> > ack :-)
>
> Als het nog kan wachten, doe ik dit tegen 6 februari 2005.

was geen NMU op, dus geen haast 
(terwijl ik eraan denk, wanneer je dit instuurt kun je best erbij vermelden 
dat je de vertaling overnam met mijn instemming + CC naar mij, hoeft de 
maintainer mij niet te pingen)

-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
  
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
    format mails to a low priority folder (they're mainly spam)

Attachment: pgpa0xUZwJnc1.pgp
Description: PGP signature


Reply to: