CVS webwml/dutch/releases/sarge
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge
In directory gluck:/tmp/cvs-serv10980/releases/sarge
Modified Files:
credits.wml errata.wml index.wml releasenotes.wml
Log Message:
Translation update and consistent translations
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/credits.wml 2005/01/24 15:19:55 1.3
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/credits.wml 2005/02/01 17:56:07 1.4
@@ -2,19 +2,19 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:07 $
<h2>Release management</h2>
-<p>Deze Debian-uitgave werd beheerd door Anthony Towns, Steve Langasek en
+<p>Deze Debian-release werd beheerd door Anthony Towns, Steve Langasek en
Colin Watson.</p>
<h2>Installatiesysteem</h2>
-<p>Het herschreven installatiesysteem, nieuw in deze uitgave, werd mogelijk
+<p>Het herschreven installatiesysteem, nieuw in deze release, werd mogelijk
gemaakt door het werk van vele Debian-ontwikkelaars, vertalers,
documenteerders, testers en gebruikers -- te veel om op te noemen.
-Joey Hess heeft het team geleid tijdens de periode van de Sarge-uitgave.</p>
+Joey Hess heeft het team geleid tijdens de periode van de Sarge-release.</p>
<h2>De rest van Debian</h2>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/errata.wml 2005/01/24 15:19:55 1.4
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/errata.wml 2005/02/01 17:56:07 1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:07 $
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -15,7 +15,7 @@
<toc-add-entry name="security">Veiligheidsproblemen</toc-add-entry>
-<p>Het Debian-veiligheidsteam werkt pakketten bij in de stabiele uitgave
+<p>Het Debian-veiligheidsteam werkt pakketten bij in de stabiele release
wanneer ze problemen gerelateerd met de veiligheid hebben geïdentificeerd.
Bekijk de
<a href="$(HOME)/security/">veiligheidspagina's</a> voor informatie over
@@ -48,7 +48,7 @@
ChangeLog</a>
voor details over wijzigingen tussen 3.1r0 en <current_release_sarge/>.</p>"/>
-<p>Verbeteringen voor de uitgegeven stabiele distributie gaan dikwijls door een
+<p>Verbeteringen voor de uitgebracht stabiele distributie gaan dikwijls door een
uitgebreide testperiode voordat ze in het archief worden aanvaard.
Echter, deze verbeteringen zijn beschikbaar in de
<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge-proposed-updates/">
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/index.wml 2005/01/24 15:19:55 1.15
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/index.wml 2005/02/01 17:56:07 1.16
@@ -4,12 +4,12 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.18"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:07 $
<if-stable-release release="sarge">
<p>Debian GNU/Linux <current_release_sarge> (a.k.a. <em>sarge</em>) is
-uitgegeven op <current_release_date_sarge>. De nieuwe uitgave bevat ingrijpende
+uitgebracht op <current_release_date_sarge>. De nieuwe release bevat ingrijpende
wijzigingen, beschreven in
<!-- onze <a href="$(HOME)/News/2002/20020719">persboodschap</a> en -->
de <a href="releasenotes">Release Notes</a>.</p>
@@ -23,7 +23,7 @@
bevat instructies en links naar al de bestanden die u nodig heeft voor
de installatie.</p>
-<p>De volgende computerarchitecturen worden ondersteund in deze uitgave:</p>
+<p>De volgende computerarchitecturen worden ondersteund in deze release:</p>
<ul>
<:
@@ -34,22 +34,22 @@
</ul>
<p>In tegenstelling tot onze wensen, kunnen er enkele problemen bestaan in de
-uitgave, alhoewel ze <em>stabiel</em> wordt genoemd. We hebben
+release, alhoewel ze <em>stabiel</em> wordt genoemd. We hebben
<a href="errata">een lijst van de belangrijkste gekende problemen</a> gemaakt
en u kunt altijd <a href="reportingbugs">andere problemen rapporteren</a>.</p>
<p>Laatst, maar niet het onbelangrijkst, hebben we een lijst van
-<a href="credits">mensen</a> die deze uitgave mogelijk maakten.</p>
+<a href="credits">mensen</a> die deze release mogelijk maakten.</p>
</if-stable-release>
<if-stable-release release="woody">
-<p>De codenaam voor de volgende grote Debian-uitgave na <a
+<p>De codenaam voor de volgende grote Debian-release na <a
href="../woody/">woody</a> is “sarge”. Hoogstwaarschijnlijk zal die als
versienummer “3.1” meekrijgen.</p>
-<p>Deze uitgave startte als een kopie van woody en bevindt zich momenteel in een stadium genaamd “<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">testing</a>”. Dit betekent dat er normaal geen mankementen inzitten van een grootte-orde zoals ze zich mogelijk in “unstable” of experimentele distributies voordoen omdat pakketten enkel toegelaten worden tot deze distributie na een zekere tijd en als ze geen "release-critical" bugs meer bevatten.</p>
+<p>Deze release startte als een kopie van woody en bevindt zich momenteel in een stadium genaamd “<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">testing</a>”. Dit betekent dat er normaal geen mankementen inzitten van een grootte-orde zoals ze zich mogelijk in “unstable” of experimentele distributies voordoen omdat pakketten enkel toegelaten worden tot deze distributie na een zekere tijd en als ze geen "release-critical" bugs meer bevatten.</p>
<p>NB: veiligheidsupdates voor "testing" worden <strong>niet</strong>
geregeld door het security-team. Daardoor krijgt "testing"
@@ -61,7 +61,7 @@
<a href="releasenotes">Release Notes</a> (in ontwikkeling) of de
<a href="installmanual">Installatie Handleiding</a> (in ontwikkeling).</p>
-<p>Dikwijls wordt er om een éénduidige vooruitgangsmeter gevraagd. Jammer genoeg is die er niet, maar op verschillende plaatsen is te zien wat er nog gedaan moet worden voordat er van een uitgave sprake kan zijn:</p>
+<p>Dikwijls wordt er om een éénduidige vooruitgangsmeter gevraagd. Jammer genoeg is die er niet, maar op verschillende plaatsen is te zien wat er nog gedaan moet worden voordat er van een release sprake kan zijn:</p>
<ul>
<li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Release-critical bugs</a></li>
@@ -74,7 +74,7 @@
<p>Bovendien worden algemene status-verslagen door de release-manager verzonden naar de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/">debian-devel-announce mailing list</a>.</p>
-<p>Zoals gewoonlijk worden uitgavedoelstellingen en -datum <strong>niet</strong> op voorhand vastgelegd. Simpel gezegd,
+<p>Zoals gewoonlijk worden releasedoelstellingen en -datum <strong>niet</strong> op voorhand vastgelegd. Simpel gezegd,
<cite>"Debian releases when it is time"</cite>.</p>
<p>De grootste geplande wijzigen voor <em>sarge</em> omvatten momenteel de vervanging van het oude boot-floppies installatie-systeem door de nieuwe <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> en het gebruiken van de GCC 3.3 compiler op architecturen waar voorheen de 2.95 in voege was. Ook aan de introductie van nieuwe software-versies van o.a. Perl 5.8 en XFree86 4.3 wordt gewerkt.</p>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/releasenotes.wml 2005/01/24 15:19:55 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/releases/sarge/releasenotes.wml 2005/02/01 17:56:07 1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:55 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:07 $
<p>Om te weten wat nieuw is in Debian 3.1, zie de Release Notes voor uw
architectuur:</p>
@@ -13,9 +13,9 @@
<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
</ul>
-<p>De Release Notes voor architecturen die vroeger ook uitgegeven zijn,
+<p>De Release Notes voor architecturen die vroeger ook uitgebracht zijn,
bevatten ook instructies voor gebruikers die aan het opwaarderen zijn van
-vroegere uitgaves.</p>
+vroegere releases.</p>
<p>Als u uw lokalisatie goed heeft ingesteld in uw browser, dan kunt u
bovenstaande link gebruiken om automatisch de juiste HTML-versie te verkrijgen
Reply to: