[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/CD/vendors



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/CD/vendors
In directory gluck:/tmp/cvs-serv10980/CD/vendors

Modified Files:
	info.wml legal.wml 
Log Message:
Translation update and consistent translations


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/CD/vendors/info.wml	2005/01/24 15:19:53	1.4
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/CD/vendors/info.wml	2005/02/01 17:56:05	1.5
@@ -2,7 +2,7 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.8" 
 
 # Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:53 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:05 $
 
 <p>Als u CD's wilt verkopen die Debian bevatten, dan zijn de belangrijkste 
 punten waar u moet op letten de volgende:</p>
@@ -41,7 +41,7 @@
 extra verkoper-specifieke CD toe te voegen en nog altijd de term 'Officiële
 Debian-CD' te gebruiken.
 <br>
-Merk op dat als u enkel Debian wilt installeren, dan wilt u deze CD-beelden 
+Merk op dat als u enkel Debian wilt installeren, dan wilt u deze CD-images 
 niet, maar dan wilt u een <a href="$(HOME)/distrib/netinst">netwerkinstallatie
 </a> of <a href="./">een CD kopen</a>.
 
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/CD/vendors/legal.wml	2004/09/05 17:28:32	1.4
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/CD/vendors/legal.wml	2005/02/01 17:56:05	1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
 #use wml::debian::template title="Licentie-informatie voor CD-verkopers"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.12" 
 
-# Last Translation Update by $Author: florian $
-# Last Translation Update at $Date: 2004/09/05 17:28:32 $
+# Last Translation Update by $Author: luk $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:05 $
 
 <p>Omdat het Debian-systeem veel software bevat die uitgebracht is onder de
 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU General Public License</a> 
@@ -16,7 +16,7 @@
 </strong></p>
 
 <p>Software verspreiden die is uitgebracht onder de GNU GPL in objectcode of 
-uitvoerbare vorm, als CD-beeld of via Internet of als gebrande CD, vereist van
+uitvoerbare vorm, als CD-image of via Internet of als gebrande CD, vereist van
 de leverancier (commercieel of niet-commercieel) dat die de persoon die de
 binaire vorm krijgt, informeert hoe dat die de broncode van de 
 software kan verkrijgen. De broncode moet gedurende minstens drie jaar worden
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 <h3>Voorgestelde Wijze van Handelen</h3>
 
-<p>Een entiteit die binaire Debian-CD's of CD-beelden (of zelfs binaire 
+<p>Een entiteit die binaire Debian-CD's of CD-images (of zelfs binaire 
 pakketten via een ander medium, via het Internet, bijvoorbeeld) verspreidt,
 moet de volledige en corresponderende broncode van alle software-pakketten
 die uitgebracht zijn onder de GNU GPL aanbieden.</p>



Reply to: