CVS webwml/dutch
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory gluck:/tmp/cvs-serv10980
Modified Files:
debian.nl.rss donations.wml index.wml support.wml
Log Message:
Translation update and consistent translations
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/debian.nl.rss 2004/08/05 08:34:53 1.9
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/debian.nl.rss 2005/02/01 17:56:03 1.10
@@ -90,10 +90,10 @@
</item>
<item>
- <title>Debian GNU/Linux 2.2, de "Joel 'Espy' Klecker" uitgave, is officieel vrijgegeven</title>
+ <title>Debian GNU/Linux 2.2, de "Joel 'Espy' Klecker" release, is officieel vrijgegeven</title>
<link>http://www.debian.org/News/2000/20000815.nl.html</link>
<description>
-Het Debian Project is verheugd de nieuwste uitgave van het Debian GNU/Linux besturingssysteem aan te kunnen
+Het Debian Project is verheugd de nieuwste release van het Debian GNU/Linux besturingssysteem aan te kunnen
kondigen. Deze versie is in ongeveer achttien maanden ontwikkelt en uitvoerig getest door enkele duizenden gebruikers
en ontwikkelaars.
</description>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml 2005/01/24 15:19:51 1.14
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml 2005/02/01 17:56:03 1.15
@@ -21,7 +21,7 @@
heeft Debian toch een aantal onkosten, die lange tijd werden betaald
door enkele van de vrijwilligers. Het gaat hier bijvoorbeeld om de
kosten voor de registratie van het debian.org domein, voor het maken van
-CD's om nieuwe uitgaves te testen, niet terugbetaalde reis- en
+CD's om nieuwe releases te testen, niet terugbetaalde reis- en
verblijfskosten om conferenties te kunnen bijwonen, enzovoort.</p>
<p>Een groot deel van de giften kwam van waarderende gebruikers. Hoewel
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/index.wml 2005/01/28 06:41:10 1.35
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/index.wml 2005/02/01 17:56:03 1.36
@@ -2,8 +2,8 @@
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
-# Last Translation Update by: $Author: peterk $
-# Last Translation Update at: $Date: 2005/01/28 06:41:10 $
+# Last Translation Update by: $Author: luk $
+# Last Translation Update at: $Date: 2005/02/01 17:56:03 $
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -30,8 +30,8 @@
<h2>Beginnen met Debian</h2>
-<p>De meest recente uitgave van Debian is <current_release_short>. De laatste
-update aan deze uitgave is op <current_release_date> gemaakt.</p>
+<p>De meest recente release van Debian is <current_release_short>. De laatste
+update aan deze release is op <current_release_date> gemaakt.</p>
<p>Als u Debian wilt gaan gebruiken, kunt u gemakkelijk <a
href="distrib/">een kopie verkrijgen</a>. Vervolgens kunt u de <a
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/support.wml 2005/01/24 15:19:51 1.16
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/support.wml 2005/02/01 17:56:03 1.17
@@ -3,7 +3,7 @@
#use wml::debian::toc
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2005/01/24 15:19:51 $
+# Last Translation Update at $Date: 2005/02/01 17:56:03 $
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<hrline>
@@ -29,11 +29,11 @@
<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Bekende problemen</toc-add-entry>
<p>Eventuele bekende beperkingen en ernstige problemen van de huidige stabiele
-distributie worden beschreven op <a href="releases/stable/">de uitgave
+distributie worden beschreven op <a href="releases/stable/">de release
pagina's</a>.</p>
<p>Let vooral op de <a href="releases/stable/releasenotes">opmerkingen bij de
-uitgave</a> en de <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p>
+release</a> en de <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p>
<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Mailinglijsten</toc-add-entry>
Reply to: