[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://hesiod



#

#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext

#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to

#    this format, e.g. by running:

#         info -n '(gettext)PO Files'

#         info -n '(gettext)Header Entry'

#

#    Some information specific to po-debconf are available at

#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans

#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans

#

#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.

#

msgid ""

msgstr ""

"Project-Id-Version: hesiod 3.0.2-15.1\n"

"POT-Creation-Date: 2003-09-07 11:22-0500\n"

"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:02+0100\n"

"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"

"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"

"MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:4

msgid "Hesiod domain for searches"

msgstr "Hesiod-domein voor opzoekingen"



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:4

msgid "Hesiod looks up keys using the standard Domain Name System.  Enter the right-hand side of the domain name to do searches in.  This name should begin with a \".\"."

msgstr "Hesiod zoekt sleutels aan de hand van de standaard DNS. Geef het rechterdeel van de domeinnaam om in te zoeken. Deze naam moet met een \".\" starten."



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:12

msgid "Hesiod prefix for searches"

msgstr "Hesiod-prefix voor opzoekingen"



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:12

msgid "Hesiod lookups generally happen in a subdomain of the main domain. Enter the name of the subdomain here.  This name should begin with a \".\".  At most sites, this entry should be \".ns\"."

msgstr "Hesiod-opzoekingen gebeuren normaal in een subdomein van het hoofddomein. Geef hier de naam van het subdomein. Deze naam moeten met een \".\" starten. Voor de meeste sites is dit \".ns\"."



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:20

msgid "DNS class search order"

msgstr "Zoekvolgorde van DNS-klassen"



#. Description

#: ../libhesiod0.templates:20

msgid "Hesiod looks up names using DNS TXT records.  In addition to using the standard IN DNS class for Internet names, it also uses by default the special HS class.  You can change the class search order here, or leave out IN or HS if you want to.  Don't insert extra spaces in the value.  The default search path is \"IN,HS\" to search both classes. At some sites where older hesiod installations are still in use, you may need to specify \"HS,IN\" instead."

msgstr "Hesiod zoekt namen aan de hand van DNS TXT-records. Naast gebruik van de standaard IN DNS-klasse voor Internetnamen, gebruikt het ook standaard de speciale HS-klasse. U kunt hier de zoekvolgorde wijzigen, of IN of HS weglaten als u wilt. Voeg geen extra spaties toe. Het standaard zoekpad is \"IN,HS\" om in beide klassen te zoeken. Voor sommige sites waar nog oudere hesiod-installaties worden gebruikt, moet u misschien in  plaats daarvan \"HS,IN\" specifiëren."




Reply to: