[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/po



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory gluck:/tmp/cvs-serv31754

Modified Files:
	bugs.nl.po templates.nl.po 
Log Message:
Updated Dutch Translation (make update-po and 2 new strings)


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/bugs.nl.po	2004/05/10 13:39:11	1.7
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/bugs.nl.po	2004/06/03 09:11:49	1.8
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/10 13:39:11 $\n"
-"Last-Translator: $Author: bas $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2004/06/03 09:11:49 $\n"
+"Last-Translator: $Author: luk $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -192,9 +192,17 @@
 msgstr "wordtnietopgelost"
 
 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:168
+msgid "ipv6"
+msgstr "ipv6"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:171
+msgid "lfs"
+msgstr "lfs"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:174
 msgid "Include tag:"
 msgstr "Vermeld tag: "
 
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:199
 msgid "Exclude tag:"
 msgstr "Tag niet vermelden: "
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po	2004/05/25 08:11:50	1.16
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po	2004/06/03 09:11:49	1.17
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/25 08:11:50 $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2004/06/03 09:11:49 $\n"
 "Last-Translator: $Author: luk $\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -387,7 +387,9 @@
 msgid ""
 "The original summary by <summary-author/> can be found in the <a href="
 "\"<summary-url/>\">list archives</a>."
-msgstr "De oorspronkelijke samenvatting door <summary-author/> kan in de <a href=\"<summary-url/>\">lijstarchieven</a> gevonden worden."
+msgstr ""
+"De oorspronkelijke samenvatting door <summary-author/> kan in de <a href="
+"\"<summary-url/>\">lijstarchieven</a> gevonden worden."
 
 #: ../../english/template/debian/legal.wml:78
 msgid "This summary was prepared by <summary-author/>."
@@ -430,7 +432,9 @@
 msgid ""
 "See the <a href=\"./\">license information</a> page for an overview of the "
 "Debian License Summaries (DLS)."
-msgstr "Zie de <a href=\"./\">licentie-informatie</a>-pagina voor een overzicht van de Debian LicentieSamenvattingen (DLS)."
+msgstr ""
+"Zie de <a href=\"./\">licentie-informatie</a>-pagina voor een overzicht van "
+"de Debian LicentieSamenvattingen (DLS)."
 
 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4
 msgid "Debian&nbsp;International"



Reply to: