[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://gnarwl (Re: [RFR] po-debconf://gnarwl (8 strings))



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAs38E5UTeB5t8Mo0RAqNEAKCA6u1gg2d/85j2juIg4IZn3gvpXQCglYNT
n+OIlPQJpudp5B5dn+g0lmc=
=dj7l
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnarwl 3.3-6\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-07 10:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Enter the name/address of your LDAP server"
msgstr "Geef de naam/adres van uw LDAP-server"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation messages and accounts. Specify your server alternativly with the port to be used."
msgstr "Gnarwl verbindt met een LDAP-server om informatie te verkrijgen over vakantieboodschappen en accounts. Geef uw server aan eventueel met de te gebruiken poort."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
msgstr "Voorbeeld: ldap.uwdomein.local:389"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Enter the base of your LDAP server"
msgstr "Geef de basis van uw LDAP-server"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "In order to access your LDAP server, you need to specify the base gnarwl should use for LDAP queries."
msgstr "Om toegang te hebben tot uw LDAP-server, moet u aangeven wat de basis is die gnarwl moet gebruiken voor LDAP-aanvragen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
msgstr "Voorbeeld: dc=uwdomein,dc=ergens"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Notice for upgrading package"
msgstr "Nota voor opgewaardeerd pakket"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:20
msgid "The format of /etc/gnarwl.cfg has changed. Please be sure to call \"dpkg-reconfigure gnarwl\", or modify it manually."
msgstr "Het formaat van /etc/gnarwl.cfg is gewijzigd. Verzeker u ervan van \"dpkg-reconfigure gnarwl\" uit te voeren, of het handmatig aan te passen."


Reply to: