|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: snort\n" || "POT-Creation-Date: 2004-01-23 10:01+0000\n" || "PO-Revision-Date: 2004-03-12 17:01+0100\n" || "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" || "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || # Type: string || # Description || #: ../snort.templates:20 || #: ../snort-mysql.templates:20 || #: ../snort-pgsql.templates:20 || msgid "You have to use CIDR form, i.e. 192.168.1.0/24 for a block of 256 IPs or 192.168.1.42/32 for just one. Specify multiple addresses on a single line separated by ',' (comma characters), no spaces allowed!" || msgstr "U dient de CIDR-vorm te gebruiken (i.e. 192.168.1.0/24 voor een blok van 256 IP-adressen of 192.168.1.42/32 voor een enkel IP-adres). U kunt meerdere adressen opgeven op één regel door ze te scheiden met kommas; spaties zijn hierbij niet toegelaten!" s/kommas/komma's/ || # Type: boolean || # Description || #: ../snort-mysql.templates:62 || msgid "Do you want to set up a database for snort-mysql to log to?" || msgstr "Wilt u een een database opzetten waar snort-mysql het logboek in kan bijhouden?" s/een een/een/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature