[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://eagle-adsl (10 strings)



#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eagle-adsl 1.0.4-14\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-15 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:4
msgid "Enter your DSL login"
msgstr "Geef uw DSL-loginnaam"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:4
msgid "Here you should enter the login for identification with your DSL access provider. Some providers may also call it username."
msgstr "Hier moet u uw login ingeven voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider. Sommige providers kunnen dit ook 'username' of gebruikersnaam noemen."

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:11
msgid "Enter your DSL password"
msgstr "Geef uw DSL-wachtwoord"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:11
msgid "Here you should enter the password for identification with your DSL access provider."
msgstr "Hier moet u uw wachtwoord voor identificatie met uw DSL-toegangsprovider ingeven."

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:18
msgid "Should Debian remember your password ?"
msgstr "Moet Debian uw wachtwoord onhouden?"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:18
msgid "If you accept, your password will be stored in clear text, but in a root-only readable file. Otherwise you may need to re-enter it."
msgstr "Als u toezegt, dan zal uw wachtwoord in klare tekst bewaard worden, maar in een enkel door root te lezen bestand. Anders zult u dit opnieuw moeten ingeven."

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:25
msgid "Start DSL on boot?"
msgstr "DSL starten bij het opstarten?"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:25
msgid "Should DSL PPPoA be started on boot? You should check that no other PPP connection is set for starting on boot and that the modem is plugged in."
msgstr "Moet DSL PPPoA gestart worden bij het opstarten? U moet controleren of er geen andere PPP-verbinding is ingesteld om bij het opstarten te worden gestart en dat de modem is ingeplugt."

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:31
msgid "Another PPP set to start on boot"
msgstr "Een andere PPP is ingesteld om te starten bij het opstarten"

#. Description
#: ../eagle-adsl-tools.templates:31
msgid "Another PPP is set to start on boot (file /etc/ppp/ppp_on_boot). PPPoA cannot be configured for autostart now. If you really want this, you have to remove /etc/ppp/ppp_on_boot and run \"dpkg-reconfigure eagle-adsl-tools\"."
msgstr "Een andere PPP is ingesteld om te starten bij het opstarten (bestand /etc/ppp/ppp_on_boot). PPPoA kan nu niet worden geconfigureerd voor automatisch starten. Als u dit echt wilt, dan moet u /etc/ppp/ppp_on_boot verwijderen en \"dpkg-reconfigure eagle-adsl-tools\" uitvoeren."


Reply to: