-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 | || #. Description | || #: ../libcanna1g.templates:5 | || msgid "" | || " verbose - Canna3.5 default style with verbose comments\n" | || " 1.1 - old Canna style (ver. 1.1)\n" | || " 1.2 - old Canna style (ver. 1.2)\n" | || " jdaemon - jdaemon style\n" | || " just - Justsystem ATOK like style\n" | || " lan5 - LAN5 like style\n" | || " matsu - MATSU word prosessor like style\n" | || " skk - SKK like style\n" | || " tut - for TUT-Code\n" | || " unix - UNIX style\n" | || " vje - vje like style\n" | || " wx2+ - WX2+ style" | || msgstr "" | || "verbose - Canna3.5 standaard stijl met woordenrijke commentaar\n" | || "1.1 - oude Canna-stijl (ver. 1.1)\n" | || "1.2 - oude Canna-stijl (ver. 1.2)\n" | || "jdaemon - jdaemon-stijl\n" | || "just - zoals Justsystem ATOK-stijl\n" | || "lan5 - zoals LAN5-stijl\n" | || "matsu - zoals de MATSU-tekstverwerkingstijl\n" | || "skk - zoals de SKK-stijl\n" | || "tut - voor TUT-Code\n" | || "unix - UNIX-stijl\n" | || "vje - zoals de vje-stijl\n" | || "wx2+ - WX2+-stijl" | | s/woordenrijke commentaar/woordenrijk commentaar/ slecht commentaar?? dan toch ook niet woordenrijk commentaar | Justsystem ATOK lijkt mij een technische term en niet te vertalen. Dus is het goed zoals ik het heb gedaan? Mvg Luk -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFAZ9Mq5UTeB5t8Mo0RAj3kAJsHo+NRIL2SWcu7avsF0Y5iWHvd6wCdEjBZ VUi26CNnKgf8RlronVahXKc= =Za6k -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
canna_3.7-4_nl.po
Description: application/gettext