Re: [i18n] String Changes in iso-codes
Hi Alastair!
You wrote:
> I have just uploaded a new release of iso-codes, 0.28. This includes the
> iso-3166-udeb used by d-i, and this has 2 changes that need translating
> for d-i.
These are the dutch translations:
> "Taiwan, Province of China" for TW
"Taiwan, Provincie van China"
> and
> "United Kingdom" for GB.
"Verenigd Koninkrijk"
> Can translators please translate these files?
--
Kind regards,
+---------------------------------------------------------------+
| Bas Zoetekouw | Si l'on sait exactement ce |
|--------------------------------| que l'on va faire, a quoi |
| bas@o2w.nl, bas@debian.org | bon le faire? |
| GPG key: 0644fab7 | Pablo Picasso |
+---------------------------------------------------------------+
Reply to: