[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://powermgmt-base



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: powermgmt-base_1.17_nl\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-08-31 19:39+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:21+0100\n"
||  "Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
||  "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "X-Generator: KBabel 1.3\n"

||  #. Description
||  #: ../powermgmt-base.templates:4
||  msgid ""
||  "Applications need a special device file through which to access the APM "
||  "subsystem. The name of the file that will be created on your system if you "
||  "accept to this question is determined by the /sbin/MAKEDEV script.  Usually "
||  "the file is /dev/apm_bios. If you accept here, note that /sbin/MAKEDEV will "
||  "reset the permissions of the file to distribution defaults. Note that if you "
||  "will be using a kernel with devfs enabled then you do NOT need to create a "
||  "special device file now and you should refuse here.  Otherwise you should "
||  "probably accept here."
||  msgstr "Applicaties hebben een speciaal apparaatbestand (special device) nodig waarmee zij toegang kunnen krijgen tot het APM subsysteem. Als u deze dialoog bevestigt, wordt de naam van het bestand dat op uw systeem wordt gecreëerd, bepaald door het script '/sbin/MAKEDEV'. Normaalgesproken is dit het bestand '/dev/apm_bios'. Merk op dat, als u deze dialoog bevestigt, '/sbin/MAKEDEV' de rechten op het bestand zal aanpassen naar de standaardwaarden van de distributie. Indien u gebruik maakt of gaat maken van een kernel waarin devfs geactiveerd is, dan hoeft u nu GEEN speciaal apparaatbestand te maken en kunt u deze dialoog annuleren. In andere gevallen kunt u de dialoog het beste bevestigen."

s/bestand dat/bestand, dat/
s/Normaalgesproken/Normaal gesproken/
s/deze dialoog annuleren/deze optie (vraag? instelling?) weigeren/
    "Dialoog" wijst op een "gesprek" met de computer, wat je dan zou
    afbreken - dat wil zeggen, niet voortzetten. Dat is wat anders dan
    een gestelde vraag negatief beantwoorden.

Hmm.... "standaardwaarden van de distributie"? Dat is toch gewoon
Debian? En waarom vullen we dat dan niet in? En waarom zeggen we dan niet
gewoon wat die waarden zijn in plaats van zo'n omslachtige omschrijving
te gebruiken?

Bugje upstream?

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: