Re: [RFR] po://tasksel/tasks/po/nl.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 2004-01-22 15:44, Vincent Zweije wrote:
> On Thu, Jan 22, 2004 at 12:19:00PM +0100, cobaco wrote:
> || > || #. Description
> || > || #: ../po/debian-tasks.desc:209
> || > || msgid "Linux Standard Base"
> || > || msgstr "Standaard Linux basis (LSB)"
> || >
> || > Linux-standaardbasis
> || > Het is volgens mij een basis van software waardoor het
> || > systeem voldoet aan de Linux standaard.
> || >
> || > Het gaat om een (Linux-) standaard, niet om (een standaard)
> || > Linux.
> ||
> || Net wel [1]:
> || Chapter 1. Scope
> ||
> || The Linux Standard Base (LSB) defines a system interface for
> || compiled applications and a minimal environment for support of
> || installation scripts. Its purpose is to enable a uniform industry
> || standard environment for high-volume applications conforming to the
> || LSB.
> ||
> || - -> LSB is definieert de standaard (kern) van Linux systemen (of
> || ambieert dit in elk geval)
>
> Volgens mij lees ik hier dat er een standaard-basis-functionaliteit wordt
> gedefinieerd zodat programma's met zeker mate van voorspelbaarheid kunnen
> worden geinstalleerd.
>
> Een basis, in ieder geval. En die basis is een standaard. En hij is voor
> Linux. Maar zo zie ik geen aanwijzing dat het primair een linux basis
> in plaats van een standaard basis is.
>
> Maar waarom heet het in het engels dan niet "Standard Linux Base"?
>
> Ik zie in ieder geval geen voldoende reden om van de engelse volgorde
> af te wijken.
Bedenk me net dat dit een projectnaam is, dus misschien beter onvertaald
laten?
- --
Cheers, cobaco
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAESrU5ihPJ4ZiSrsRAsjVAJ9QkohEi7nk6yr+yOWSC6OGg3WYoQCeOjr6
XnSKsRO/OiDq/j3iJcCBCEI=
=YNJt
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: