On Sat, Oct 04, 2003 at 01:00:43PM +0200, Michiel Sikkes wrote: || Op vr 03-10-2003, om 23:24 schreef Vincent Zweije: || > || msgid "" || > || msgstr "" || > || "Project-Id-Version: adjtimex\n" || > || "Report-Msgid-Bugs-To: \n" || > || "POT-Creation-Date: 2003-08-02 09:29+0200\n" || > || "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:57+0100\n" || > || "Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@sikkes.xs4all.nl>\n" || > || "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || > || "MIME-Version: 1.0\n" || > || "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" || > || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || > Is "gedefinieërd" goed qua encoding? Kan het niet zien want ik vertrouw || > mijn eigen encoding niet buiten de 7 bit ascii. || || Misschien "vastgesteld" gebruiken dan? Nee, maar check even of het trema netjes op de derde e van gedefinieerd staat. Hm! bij nader inzien hoort daar geloof ik niet eens een trema op! Anyway, wat ik nu in vim zie dat er staat is: gedefinieA<rd met een ~ op de A en een verdubbeld < teken, en dat is volgens mij in ieder geval niet goed. Ciao. Vincent.
Attachment:
pgp2oOMBMeY5l.pgp
Description: PGP signature