On Sat, Oct 04, 2003 at 01:00:43PM +0200, Michiel Sikkes wrote:
|| Op vr 03-10-2003, om 23:24 schreef Vincent Zweije:
|| > || msgid ""
|| > || msgstr ""
|| > || "Project-Id-Version: adjtimex\n"
|| > || "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|| > || "POT-Creation-Date: 2003-08-02 09:29+0200\n"
|| > || "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:57+0100\n"
|| > || "Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@sikkes.xs4all.nl>\n"
|| > || "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|| > || "MIME-Version: 1.0\n"
|| > || "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|| > || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|| > Is "gedefinieërd" goed qua encoding? Kan het niet zien want ik vertrouw
|| > mijn eigen encoding niet buiten de 7 bit ascii.
||
|| Misschien "vastgesteld" gebruiken dan?
Nee, maar check even of het trema netjes op de derde e van gedefinieerd
staat. Hm! bij nader inzien hoort daar geloof ik niet eens een trema op!
Anyway, wat ik nu in vim zie dat er staat is:
gedefinieA<rd
met een ~ op de A en een verdubbeld < teken, en dat is volgens mij in
ieder geval niet goed.
Ciao. Vincent.
Attachment:
pgp2oOMBMeY5l.pgp
Description: PGP signature