[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

HTML-foutjes (http://people.debian.org/~barbier/tidy/nl)



Paar patches om http://people.debian.org/~barbier/tidy/nl wat leger te
krijgen.  Als er een betere manier dan onderstaande is om dit door te
sturen, laat me iets weten.

Met vriendelijke groeten,

Jan V

===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/index.wml,v
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.26 index.wml
--- index.wml	24 Jul 2002 13:25:02 -0000	1.26
+++ index.wml	14 Oct 2002 20:00:08 -0000
@@ -36,7 +36,7 @@
 <p>Als u Debian wilt gaan gebruiken, kunt u gemakkelijk <a
 href="distrib/">een kopie verkrijgen</a>. Vervolgens kunt u de <a
 href="releases/stable/installmanual">installatie-instructies</a> volgen
-om Debian te installeren.</a>
+om Debian te installeren.
 
 <p>Om hulp te krijgen bij het gebruik of de installatie van Debian, zie
 onze <a href="support/">ondersteunings-</a> en <a
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/support.wml,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 support.wml
--- support.wml	25 Aug 2002 13:55:08 -0000	1.4
+++ support.wml	14 Oct 2002 20:00:50 -0000
@@ -54,10 +54,10 @@
   <dt><a
href="news:nl.comp.os.linux.overig";>nl.comp.os.linux.overig</a></dt>
       <dd>Vragen en discussies over alle technische Linux-onderwerpen
die niet in een van de andere nl.* groepen horen</dd>
   <dt><a
href="news:nl.comp.os.linux.discussie";>nl.comp.os.linux.discussie</a></dt>
-      <dd>Discussies over alle <strong>niet-technische<strong> zaken
rond Linux</dd>
+      <dd>Discussies over alle <strong>niet-technische</strong> zaken
rond Linux</dd>
   <dt><a
href="news:nl.comp.os.linux.announce";>nl.comp.os.linux.announce</a>
(gemodereerd)</dt>
       <dd>Aankondigingen met betrekking tot Linux</dd>
-  <dt><a href="news:be.comp.os.linux";>be.comp.os.linux</dt>
+  <dt><a href="news:be.comp.os.linux";>be.comp.os.linux</a></dt>
       <dd>Een algemene Linux groep, gericht op Belgische
gebruikers</dd>
 </dl>
 
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/index.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 index.wml
--- index.wml	20 Jun 2002 21:59:34 -0000	1.1
+++ index.wml	14 Oct 2002 20:01:35 -0000
@@ -29,7 +29,7 @@
 <p>De handleidingen lijken op boeken, omdat zij uitgebreid ingaan op 
 belangrijke onderwerpen.</p>
 
-<h3>Handleidingen die specifiek zijn voor Debian</a>
+<h3>Handleidingen die specifiek zijn voor Debian</h3>
 
 <table><tr valign=top>
   <td width="50%">
@@ -115,7 +115,7 @@
 <p>De Linuxdocumentatie wordt geco&ouml;rdineerd door het <a
 href="http://www.tldp.org/";>Linux Documentation project</a> (LDP). De
 volledige verzameling van LDP-handleidingen kunt u vinden op <a
-href="http://www.tldp.org/guides.html";>hun website<a>, samen met veel
+href="http://www.tldp.org/guides.html";>hun website</a>, samen met veel
 andere documentatie, zowel in elektronische als in gedrukte vorm. Veel
 van de LDP-documentatie is ook vertaald in het Nederlands. Deze kunt u
 ook vinden op bovenstaande LDP-pagina.</p>
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/intro/free.wml,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8 free.wml
--- free.wml	22 Jun 2002 19:20:47 -0000	1.8
+++ free.wml	14 Oct 2002 20:01:51 -0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 <p>Mensen die onbekend zijn met vrije software vinden de (Engelse)
 terminologie vaak verwarrend. Het Engelse woord "free" heeft namelijk
 verschillende betekenissen, waarvan de belangrijkste "vrij" en "gratis"
-zijn. Als we het over <em>Free Software<em> hebben, bedoelen we "vrij"
+zijn. Als we het over <em>Free Software</em> hebben, bedoelen we "vrij"
 en niet "gratis".
 
 <p>Software die alleen "free" is in de betekenis van <em>gratis</em>,
is
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/intro/why_debian.wml,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8 why_debian.wml
--- why_debian.wml	27 Sep 2002 11:20:45 -0000	1.8
+++ why_debian.wml	14 Oct 2002 20:02:25 -0000
@@ -68,7 +68,7 @@
     geregeld. Hoewel we ook vinden dat het <tt>deb</tt>-formaat een
     aantal voordelen heeft ten opzichte van het <tt>rpm</tt>-formaat,
is
     het deze integratie tussen de pakketten die Debian zeer robuust
-    maakt.</dt>
+    maakt.</dd>
 
 <dt><b>Broncode</b></dt>
 
@@ -211,14 +211,13 @@
     <a
href="http://www-3.ibm.com/software/data/informix/";>Informix</a>,
     <a href="http://www.ibm.com/software/data/db2/linux/";>IBM DB2</a>
     en anderen zijn ook beschikbaar voor Linux.
-    </dd>
-
+    
     <p>Bovendien komt in grotere aantallen andere programma's
beschikbaar
     nu steeds meer andere bedrijven de kracht van GNU/Linux en haar
     groeimarkt ontdekken. (Omdat Linux vrij distributeerbaar is kunnen
     geen extra verkoopcijfers gemaakt worden. De beste schatting is dat
     Linux een marktaandeel heeft van 5%, dat overeenkomt met 15 miljoen
-    mensen in het begin vna 2001).
+    mensen in het begin van 2001).</dd>
 
 <dt><i>"Linux is moeilijk te configureren."</i></dt>



Reply to: