[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#754131: [INTL:da] Danish translation of apt-listbugs

Just changed a few things, and thanks for info. New file attached.

Den ons 9/7/14 skrev Francesco Poli <invernomuto@paranoici.org>:

 Emne: Re: Bug#754131: [INTL:da] Danish translation of apt-listbugs
 Til: "Joe Dalton" <joedalton2@yahoo.dk>
 Cc: 754131@bugs.debian.org, debian-l10n-danish@lists.debian.org
 Dato: onsdag 9. juli 2014 23.26
 On Tue, 8 Jul 2014
 07:18:06 +0100 Joe Dalton wrote:
 > oh there is, the English word translates
 to tilstande in Danish.
 > My
 mistake and thanks for catching it.
 Well, actually it was not your mistake: an old
 version of apt-listbugs
 used to have
 "stats" as a misleading abbreviation for
 Since "stats"
 is usually taken as an abbreviation for the English word
 "statistics", it should be no
 surprise that several translations picked
 the local language word for
 Anyway, I have one (hopefully) last question
 for you.
 Does the following reformatting of
 some translated strings cause any
 The complete resulting .po file is attached, in case you
 prefer to look at the whole thing...
 diff --git
 a/po/da.po b/po/da.po
 index f5af1bc..1ae0de1
 --- a/po/da.po
 @@ -108,8 +108,8 @@ msgid
  msgstr ""
  " -s <alvorlighed> : Filtrer
 fejlrapporter efter alvorlighedsgrad, du ønsker "
 -"at se\n"
                   (eller »all«) [%s].\n"
                 se (eller »all«) [%s].\n"
 " -T <tags>        : Filter bugs by tags you
 want to see.\n"
 @@ -121,8 +121,9 @@
 msgid ""
  " -S
 <states>      : Filter bugs by pending-state
 categories you want to see\n"
 msgstr ""
 -" -S
 <tilstande>   : Filtrer fejlrapporter efter
 -"                    du ønsker
 at se [%s].\n"
 +" -S
 <tilstande>   : Filtrer fejlrapporter efter
 »pending-state«-kategorier, "
                 ønsker at se [%s].\n"
 @@ -138,7 +139,8 @@ msgstr
 " -D               : Vis også
 nedgraderede pakker.\n"
 " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug
 Tracking System [%s].\n"
 -" -H
 <værtsnavn>   : Værtsnavn på Debians
 fejlrapporteringssystem [%s].\n"
 +" -H <værtsnavn>   :
 Værtsnavn på Debians fejlrapporteringssystem\n"
 " -p <port>        : Port number of the
 server [%s].\n"
  fsck is a four letter word...
 Francesco Poli .
  GnuPG key fpr == CA01 1147
 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69

Attachment: da.po.tar.gz
Description: application/gzip

Reply to: