[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates davfs2



Package: davfs2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish davfs2 translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/davfs2$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
da.po: 16 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation davfs2.
# Copyright (C) 2011 davfs2 & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the davfs2 package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: luciano@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
msgstr "Skal upriviligerede brugere have tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow "
"unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
msgstr ""
"Filen /sbin/mount.davfs skal have SUID bit-sættet, hvis du ønsker at tillade "
"upriviligerede (ikke-root) brugere at montere WebDAV-ressourcer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV "
"resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
msgstr ""
"Hvis du ikke vælger denne indstilling, vil kun administrator (root) have "
"tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer. Dette kan senere ændres ved "
"at køre »dpkg-reconfigure davfs2«."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "User running the mount.davfs daemon:"
msgstr "Bruger der kører dæmonen mount.davfs:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root "
"privileges and will run with an unprivileged user ID."
msgstr ""
"Når først davfs-ressourcen er blevet monteret, vil dæmonen droppe "
"administratorprivilegier og vil køre med en upriviligeret bruger-id."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
msgstr "Vælg venligst hvilket logindnavn der skal bruges af dæmonen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
msgstr ""
"Gruppe af brugere som vil have tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This "
"directory will be owned by the group specified here."
msgstr ""
"Montering af WebDAV-ressourcer opretter en fil i /var/run/mount.davfs. "
"Denne mappe vil blive ejet af gruppen angivet her."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Do you want to create a new user?"
msgstr "Ã?nsker du at oprette en ny bruger?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created "
"if you choose this option."
msgstr ""
"Brugeren »${user_name}« findes ikke på systemet og vil blive oprettet, "
"hvis du vælger denne indstilling."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Do you want to create a new group?"
msgstr "Ã?nsker du at oprette en ny gruppe?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created "
"if you choose this option."
msgstr ""
"Gruppen »${group_name}« findes ikke på systemet og vil blive oprettet, "
"hvis du vælger denne indstilling."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
msgstr "Upriviligerede brugere med tilladelse til at montere WebDAV-ressourcer"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by "
"davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources "
"should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
msgstr ""
"Gruppen »${group_name}« og brugeren »${user_name}« vil blive brugt af davfs2. "
"Alle brugere, som skal have ret til at montere WebDAV-ressourcer, skal tilføjes "
"til gruppen »${group_name}« med den følgende kommando:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
msgstr "Det følgende bør også tilføjes til /etc/fstab:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for "
"more information."
msgstr ""
"Yderligere indstillinger er tilgængelige. Læs venligst manualsiden for "
"mount.davfs for yderligere information."


Reply to: