[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates kolab-cyrus-imapd



Package: kolab-cyrus-imapd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish kolab-cyrus-imapd translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/kolab-cyrus-imapd$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
da.po: 7 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation kolab-cyrus-imapd.
# Copyright (C) 2011 kolab-cyrus-imapd & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the kolab-cyrus-imapd package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolab-cyrus-imapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:2001
msgid "Modified database backends"
msgstr "Ã?ndrede databasemotorer"

#. Type: error
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:2001
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"Sammenligning mellem /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt og /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active viser at databasemotorer for Cyrus IMAPd er blevet "
"ændret."

#. Type: error
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:2001
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Dette betyder at disse databaser for hvis databasemotorer ændrede sig måske "
"skal konverteres manuelt til det nye format med brug af redskabet "
"cvt_cyrusdb(8)."

#. Type: error
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:2001
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Se venligst /usr/share/doc/kolab-cyrus-common/README.Debian.database for "
"yderligere information. Start ikke cyrmaster før du har konverteret "
"databaserne til det nye format."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Fjern post- og nyhedskøerne?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3001
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Cyrus' post- og nyhedskøer samt brugernes sieveskripter kan fjernes "
"når pakken afinstalleres."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kolab-cyrus-common.templates:3001
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Dette spørgsmål vedrører kun standardkøerne og sieveskriptmapperne i "
"/var. Hvis du ændrede deres placering i impad.conf, vil den nye placering "
"ikke blive fjernet; kun de gamle i /var."


Reply to: