[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates lurker



Package: lurker
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish lurker translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/lurker$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
da.po: 11 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation lurker.
# Copyright (C) 2011 lurker & nedenstående oversætttere.
# This file is distributed under the same license as the lurker package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lurker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lurker@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Configure apache2 automatically for lurker?"
msgstr "Konfigurer apache2 automatisk for lurker?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"It is possible to configure your apache2 webserver automatically in the way "
"that lurker archive pages are directly available at http://localhost/lurker. "
"This requires apache2 to provide an include dir in /etc/apache2/conf.d, like "
"the debian apache2 package does."
msgstr ""
"Det er muligt at konfigurere din apache2-internetserver automatisk på den "
"måde, at lurkers arkivsider er direkte tilgængelige på http://localhost/lurker. "
"Dette kræver at apache2 tilbyder en inkluderingsmappe i /etc/apache2/conf.d, "
"på samme måde som debians apache2-pakke gør."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No webserver will be configured automatically"
msgstr "Ingen internetserver vil blive konfigureret automatisk"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"It seems like you have not installed a supported webserver. The script did "
"not detect an apache2 include directory at /etc/apache2/conf.d. Therefore, "
"the script did not configure a webserver, and you have to configure manually "
"any webserver that you want to use with lurker."
msgstr ""
"Det ser ikke ud til, at du har installeret en understøttet internetserver. "
"Skriptet detekterede ikke en apache2-inkluderingsmappe på /etc/apache2/conf.d. "
"Derfor konfigurerede skriptet ikke en internetserver, og du skal manuelt "
"konfigurere en eventuel internetserver, du ønsker at bruge med lurker."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Archive Name:"
msgstr "Arkivnavn:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The name that lurker uses to refer to the archive."
msgstr "Navnet som lurker bruger som reference til arkivet."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Admin Name:"
msgstr "Administratornavn:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This is the administrative contact information displayed at the bottom-right "
"of generated pages. You should probably set it to something useful."
msgstr ""
"Dette er den administrative kontaktinformation, som vises til højre i bunden "
"på oprettede sider. Du bør sandsynligvis angive noget brugbart her."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Admin Address:"
msgstr "Administratoradresse:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for the lurker system group:"
msgstr "Adgangskode for systemgruppen i lurker:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"A password for the lurker system group needs to be set. It is requested when "
"deleting mail from archive through the web button. You can change the "
"password later by running 'gpasswd lurker'."
msgstr ""
"En adgangskode for systemgruppen i lurker skal angives. Den kræves til sletning "
"af post fra arkivet via internetknappen. Du kan senere ændre adgangskoden ved "
"at køre »gpasswd lurker«."


Reply to: