[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

mailgraph 1.14-4.1: Please update debconf PO translation for the package mailgraph



BEWARE: the timeframe for this call for translations is very short!

Hi,

An upload will happen on mailgraph pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Saturday, October 16, 2010.

Thanks,

# Danish translation mailgraph.
# Copyright (C) 2010 mailgraph & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Skal Mailgraph startes op ved opstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
"Mailgraph kan starte op ved opstart som en dæmon. Herefter vil den overvåge "
"Postfixlogfiler for ændringer. Dette anbefales."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Den anden metode er at kalde mailgraph manuelt med parameteren -c."

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Logfil brugt af mailgraph:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
"Indtast logfilen som skal bruges til at oprette databaserne til mailgraph. "
"Hvis usikker brug standard (/var/log/mail.log)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
msgid ""
"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
"Hvis du optæller indgående post som udgående post (standard), bliver post "
"optalt mere end en gang, hvis du bruger indholdsfiltre som amavis; så du får "
"forkerte værdier. Hvis du bruger indholdsfiltre, så deaktiver dem."

#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Optæl indkommende post som udgående post?"

Reply to: