[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates seyon



Package: seyon
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/seyon$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
3 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation seyon.
# Copyright (C) 2010 seyon & Joe Hansen.
# This file is distributed under the same license as the seyon package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seyon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: seyon@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-30 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Modem device"
msgstr "Modemenhed"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose the device file corresponding to the port the modem is "
"connected to. This may be /dev/ttyS1 or any other device file."
msgstr ""
"Vælg venligst enhedsfilen der svarer til porten, som modemmet er "
"forbundet til. Dette kan være /dev/ttyS1 eller enhver anden enhedsfil."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"/dev/modem is usually a symbolic link to the appropriate device file. This "
"configuration program will not setup this link. If you choose \"/dev/modem"
"\", the link should already exist."
msgstr ""
"/dev/modem er normalt en symbolsk henvisning til den passende enhedsfil. "
"Dette konfigurationsprogram vil ikke opsætte denne henvisning. Hvis du vælger "
"»/dev/modem«, bør henvisningen allerede findes."


Reply to: