[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates netams



Package: netams
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/netams$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
10 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation netams.
# Copyright (C) 2010 netams & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the netams package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netams\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netams@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 03:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001 ../netams-web.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Internetservere at rekonfigurere automatisk:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS statistics."
msgstr ""
"Vælg venligst internetserveren som skal konfigureres automatisk for "
"NeTAMS-statistik."

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "NeTAMS administrator password:"
msgstr "Administratoradgangskode til NeTAMS:"

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "Please specify a password for the \"admin\" user of NeTAMS."
msgstr "Angiv venligst en adgangskode for brugeren »admin« i NeTAMS."

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:4001
msgid "NeTAMS administrator password confirmation:"
msgstr "Bekræftelse af administratoradgangskode for NeTAMS:"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Forskellige adgangskoder"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid ""
"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
"again."
msgstr ""
"De to adgangskoder du indtastede var ikke ens. Indtast venligst en "
"adgangskode igen."

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid "Empty password"
msgstr "Tom adgangskode"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid ""
"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non- "
"empty password."
msgstr ""
"Du indtastede en tom adgangskode, hvilket ikke er tilladt. Vælg venligst "
"en adgangskode."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams-web.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS."
msgstr ""
"Vælg venligst internetserveren som skal konfigureres automatisk for "
"NeTAMS."


Reply to: