[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates tmpreaper



Package: tmpreaper
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translation

joe@joe-desktop:~/over/debian/tmpreaper$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
14 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation tmpreaper.
# Copyright (C) 2010 tmpreaper & Joe Hansen.
# This file is distributed under the same license as the tmpreaper package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010. 
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmpreaper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmpreaper@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:1001
msgid "tmpreaper can now be adjusted through /etc/tmpreaper.conf"
msgstr "tmpreaper kan nu justeres via /etc/tmpreaper.conf"

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:1001
msgid ""
"Any local preferences for the daily tmpreaper run should now be configured "
"through /etc/tmpreaper.conf (explanation is in that file)."
msgstr ""
"Alle lokale præferencer for den daglige tmpreaperkørsel skal nu konfigureres "
"via /etc/tmpreaper.conf (forklaring er i den fil)."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:1001
msgid ""
"Previously, you had to modify /etc/cron.daily/tmpreaper which could be a "
"pain because that got updated regularly, and you'd have to reimplement your "
"modifications each time (or miss out on the new changes). Now you can adjust "
"the file age, extra --protect patterns, and which directories to reap in /"
"etc/tmpreaper.conf."
msgstr ""
"Tidligere, måtte du ændre /etc/cron.daily/tmpreaper hvilket kunne være "
"særdeles besværligt da den opdateres dagligt, og du måtte gendanne dine "
"ændringer hver gang (eller miste de nye ændringer). Nu kan du justere "
"filalderen, der er ekstra --protect mønstre, og vælge hvilke mapper der "
"skal læses fra i /etc/tmpreaper.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:1001
msgid ""
"For this to work, however, you have to install the new /etc/cron.daily/"
"tmpreaper file now."
msgstr ""
"For at dette skal virke, skal du dog installere den nye fil /etc/cron.daily/"
"tmpreaper nu."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:2001
msgid "default value for TMPREAPER_TIME now set via /etc/default/rcS"
msgstr "Standardværdi for TMPREAPER_TIME nu angivet via /etc/default/rcS"

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:2001
msgid ""
"Before, you could set the maximum age for files before they were removed in /"
"etc/tmpreaper.conf; however, there is another place where something similar "
"is set, namely the TMPTIME value in /etc/default/rcS which is used during "
"booting to clean out /tmp."
msgstr ""
"Før kunne du angive den maksimale alder for filer før de blev fjernet i "
"/etc/tmpreaper.conf; der er dog et andet sted hvor noget lignende kan "
"angives, nemlig værdien TMPTIME i /etc/default/rcS som bruges under "
"opstart til at rense ud i /tmp."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:2001
msgid ""
"To avoid having to enter this value in two places, the new /etc/tmpreaper."
"conf script now obtains the TMPTIME value from /etc/default/rcS, and uses "
"that (if it is greater than zero, that is)."
msgstr ""
"For at undgå at indtaste denne værdi to steder, henter det nye skript "
"/etc/tmpreaper.conf nu værdien TMPTIME fra /etc/default/rcS, og bruger "
"den (vel at mærke hvis den er større end nul)."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:2001
msgid ""
"You apparently have changed the default value in /etc/tmpreaper.conf; you "
"may want to check /etc/default/rcS to see if the value there is acceptable, "
"if you want the upgrade procedure to replace your /etc/tmpreaper.conf with "
"the new version."
msgstr ""
"Du har tilsyneladende ændret standardværdien i /etc/tmpreaper.conf; du "
"vil måske tjekke /etc/default/rcS for at se hvorvidt værdien der er "
"acceptabel, hvis du ønsker at opgraderingsprocessen skal erstatte din "
"/etc/tmpreaper.conf med den nye version."

#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:3001 ../tmpreaper.templates:4001
msgid "Please first read README.security"
msgstr "Læs venligst først README.security"

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:3001
msgid ""
"Before running tmpreaper for the first time, please read the file /usr/share/"
"doc/tmpreaper/README.security.gz, e.g. with zless. Therein is contained a "
"discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure."
msgstr ""
"Før kørsel af tmpreaper for første gang, læs venligst filen /usr/share/"
"doc/tmpreaper/README.security.gz, for eksempel med zless. Deri er indeholdt "
"en diskussion hvor mulige måder der gør brugen af tmpreaper usikker er "
"omtalt."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:3001
msgid ""
"If after that you still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper."
"conf and remove the line:"
msgstr ""
"Hvis du derefter stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst "
"/etc/tmpreaper.conf og fjern linjen:"

#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:3001 ../tmpreaper.templates:4001
msgid ""
" echo \"Please read /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz first.\";\n"
" exit 0"
msgstr ""
" echo »Læs venligst først /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz.\";\n"
" exit 0"

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:4001
msgid ""
"Before running tmpreaper after this upgrade, please read the file /usr/share/"
"doc/tmpreaper/README.security.gz e.g. with zless. Therein is contained a "
"discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure."
msgstr ""
"Læs venligst filen /usr/share/doc/tmpreaper/README.seurity.gz før kørsel af "
"tmpreaper efter denne opgradering. For eksempel med zless. Deri er indeholdt "
"en diskussion, der omtaler, at brugen af tmpreaper kan være usikker."

#. Type: note
#. Description
#: ../tmpreaper.templates:4001
msgid ""
"If during the upgrade the /etc/tmpreaper.conf file is replaced, and you "
"still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper.conf and remove the "
"line:"
msgstr ""
"Hvis filen /etc/tmpreaper.conf under opgraderingen bliver erstattet, og du "
"stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst /etc/tmpreaper.conf "
"og fjern linjen:"

Reply to: