[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates analog



Package: analog
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/analog$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
3 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation analog.
# Copyright (C) 2010 analog & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the analog package.
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2004.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: analog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: analog@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable the anlgform web interface to analog?"
msgstr "Aktiver anlgform internetgrænseflade til analog?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Analog includes a CGI script called anlgform that provides a web interface "
"to the software."
msgstr ""
"Analog inkluderer et CGI-skript kaldt anlgform, som tilbyder en internetgrænseflade "
"til softwaren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling it may have security implications and expose information, such as "
"web site logs, that shouldn't be public."
msgstr ""
"Aktivering af den kan have sikkerhedsmæssige implikationer og afsløre "
"information, såsom logger fra internetsider, som ikke var ment som offentlige."


Reply to: