[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

mason 1.0.0-12.1: Please update debconf PO translation for the package mason



Hi,

A non-maintainer upload (NMU) will happen on mason pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, June 27, 2010.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mason debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mason@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "accept, reject, deny"
msgstr "Acceptér, Afvis, Nægt"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Default action for new firewall rules:"
msgstr "Standardhandling for nye brandmurs-regler:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The new rule default action specifies how Mason will handle unknown packets, "
"when the firewall is in learning mode."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The \"accept\" action will allow the packet through.  \"Reject\" will stop "
"the packet with a rejection reply, while \"deny\" will drop the packet "
"silently."
msgstr ""
"\"Acceptér\"-handlingen vil lade pakke passere. \"Afvis\" vil stoppe pakken "
"med et afvisningssvar, imens \"Nægt\" vil smide pakken væk uden at melde "
"tilbage."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Default action for rulesets:"
msgstr "Standardhandling for regelsæt:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"The default action specifies how Mason will handle unknown packets, when the "
"firewall is not in learning mode."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Again, \"accept\" allows the packet through, \"reject\" drops the packet "
"with a reply, and \"deny\" silently drops the packet."
msgstr ""
"Igen vil \"Acceptér\"-handlingen lade pakken passere, \"Afvis\" vil stoppe "
"pakken med et afvisningssvar, mens \"Nægt\" vil smide pakken ud uden at "
"melde tilbage."

#~ msgid ""
#~ "When Mason detects a new kind of traffic and creates a rule for it, what "
#~ "action should the rule take?"
#~ msgstr ""
#~ "Når Mason opdager en nye type trafik og laver en regel for det, hvilken "
#~ "handling skal reglen så resultere i?"

#~ msgid ""
#~ "What should the default action be when a packet does not match any of the "
#~ "rules set up by Mason?"
#~ msgstr ""
#~ "Hvad skal være standardhandlingen for en pakke, der ikke passer til nogle "
#~ "af de regler, Mason har sat op?"

#~ msgid "Which action should Mason use by default for new firewall rules?"
#~ msgstr ""
#~ "Hvilken handling skal Mason bruge som standard for nye firewall regler?"

#~ msgid "Which action should be Mason's default action for rulesets?"
#~ msgstr "Hvilken handling skal være Masons standard handling for regelsæt?"

Reply to: