[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Debian] debian-installer [sublevel 1] [7]



Til Danskgruppen

For at gøre en lang historie endnu længere og forvirret:

 Jeg har opdateret oversættelsen af debian-installer med udgangspunkt i de po-filer, som findes på Debian Project. Jeg har skrevet til Debians mailliste, men foreløbig uden svar.

Debian-installers oversættelsesstrenge er inddelt i 5 sublevels efter relevans (et genialt system iøvrigt). Derfor 5 filer.

Jeg vil bede jer være nådige under gennemlæsningen. Hvis der IKKE er ændret status fra uoversat eller fuzzy, så har jeg nok bare slettet dobbelte mellemrum, ændret »  « til " " (rutineret søg-og-erstat). Disse strenge må I gerne se bort fra, med mindre I falder over en grimrian.

Jeg har forsøgt at holde mig til den terminologi, som anvendes i resten af den iøvrigt fine oversættelse.

Baggrunden for min oversættelse er, at Ubuntus installationsprogram er baseret på Debian-installer. Før jeg går i gang med at oversætte de Ubuntu-specifikke strenge i Launchpad-versionen vil jeg gerne lave et "published upload" af debian-installer til Launchpad. Hvis Debian-folkene hen har rettelser til mine ændringer, vil disse med et "published upload" også blive erstattet i Launchpad på et senere tidspunkt.

Det er nødvendigt med en hurtig gennemlæsning, hvis vi skal have en fuldt oversat installer til Ubuntu 9.04. Den skal jo gerne med på cd'en ;-).

Vil I også være flinke at sætte denne email-adresse "cc", når I svarer, så Debian-maillisten holdes informeret:
debian-l10n-danish@lists.debian.org

 (og omvendt, hvis I svarer fra Debianlisten: dansk@dansk-gruppen.dk).

Spørgsmål til denne forvirrende smøre besvares gerne.

vh Mads
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 # translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_da.po to
 # Danish messages for debian-installer.
 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
+# Mads Bille Lundby <lundbymads@gmail.com, 2009.
 # Henrik Christian Grove <debian@3001.dk>, 2008.
 # Jesper Dahl Nyerup <debian@jespernyerup.dk>, 2008.
 # Jacob Sparre Andersen <sparre@nbi.dk>, 2008.
 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004-2007.
 # Reviewed 2007 by Niels Rasmussen
-#
-#
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-29 20:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mads Bille Lundby <lundbymads@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  Danish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"

 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../rescue-mode.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Do not use a root file system"
-msgstr "Enhed, der skal benyttes som rodfilsystem:"
+msgstr "Brug ikke et root-filsystem"

 #. Type: text
 #. Description
 #. :sl1:
 #. File system name (untranslatable in many languages)
 #. Type: text
 #. Description
 #. :sl1:
 #. Short file system name (untranslatable in many languages)
 #: ../partman-ext3.templates:9001
 #: ../partman-ext3.templates:11001
-#, fuzzy
 msgid "ext4"
-msgstr "ext2"
+msgstr "ext4"

 #. Type: boolean
 #. Description
 #. :sl1:
 #: ../apt-cdrom-setup.templates:6001
 msgid "An attempt to configure apt to install additional packages from the CD/DVD failed."
-msgstr ""
-"Et forsøg på at sætte »apt« til at installere yderligere pakker fra cd'en/"
-"dvd'en mislykkedes."
+msgstr "Et forsøg på at sætte \"apt\" til at installere yderligere pakker fra cd'en/dvd'en mislykkedes."

 #. Type: text
 #. Description
 #. :sl1:
 #. This template uses the same text as used in the package apt for apt-cdrom
 #. Do not translate "/cdrom/" (the mount point)
 #: ../apt-cdrom-setup.templates:7001
 msgid "/cdrom/:Please insert the disc labeled: '${LABEL}' in the drive '/cdrom/' and press enter."
-msgstr ""
-"/cdrom/:Indsæt venligst disken med etiketten »${LABEL}« i drevet »/cdrom/« "
-"og tast enter."
+msgstr "/cdrom/:Indsæt venligst disken med etiketten \"${LABEL}\" i drevet \"/cdrom/\" og tast enter."

 #. Type: text
 #. Description
 #. :sl1:
 #. finish-install progress bar item
 #: ../apt-cdrom-setup.templates:8001
 msgid "Disabling netinst CD in sources.list..."
-msgstr "Deaktiverer netværksinstallations-cd i »sources.list«..."
+msgstr "Deaktiverer netværksinstallations-cd i \"sources.list\"..."

 #. Type: text
 #. Description
 #. :sl1:
 #: ../grub-installer.templates:19001
 msgid "Installing the '${GRUB}' package..."
-msgstr "Installerer »${GRUB}«-pakken..."
+msgstr "Installerer \"${GRUB}\"-pakken..."

 ===============================================================================
 Diff created and cleaned up                                                   
 ---------------------------                                                   
 Total number of messages minus fake ones equals total number of real messages.
 137 - 130 = 7
                                                                               
 Messages that did not need clean up: Changed: 3           
                                    : Fyzzy  : 1           
 Messages that was cleaned up       : Changed: 2           
                                    : Fyzzy  : 1           
                                             : ---------------------------------
                                      Total  : 7    
 ===============================================================================


Reply to: