[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

rocksndiamonds 4.2.2.0+dfsg-1: Please update debconf PO translation for the package rocksndiamonds



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
rocksndiamonds. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against rocksndiamonds.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 04 Jan 2021 21:22:56 +0100.

Thanks in advance,

Stephen

# Czech translation of rocksndiamonds debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the rocksndiamonds package.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rocksndiamonds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rocksndiamonds@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-25 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Download non-free game data?"
msgstr "Stáhnout nesvobodná herní data?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The data files required by rocksndiamonds do not have licenses that would "
"allow them to be distributed as a package. However, they can be "
"automatically downloaded from the Internet and installed locally."
msgstr ""
"Datové soubory hry rocksndiamonds jsou distribuovány pod licencí, která "
"neumožňuje jejich šíření ve formě balíků. Je však možné tyto soubory "
"automaticky stáhnout z Internetu a nainstalovat lokálně."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Some of these require downloading large files: BD2K3 (4.5 MiB), BD Dream "
"(11 MiB), Contributions 1995 - 2006 (6 MiB), Emerald Mine Club (44 MiB), "
"Legend of Zelda (2.1 MiB), Legend of Zelda II (12 MiB), rnd_jue (18 MiB), "
"Snake Bite (6.3 MiB), Supaplex (7.2 MiB)."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Games to download data for:"
msgstr "Hry, pro které se mají stáhnout data:"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Missing utilities for download or unpacking"
msgstr "Chybějící nástroje pro stažení a rozbalení"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Downloading and unpacking the game data requires the packages wget, p7zip, "
"and unzip, but not all of these are available."
msgstr ""
"Pro stažení a rozbalení herních dat jsou vyžadovány balíky wget, p7zip a "
"unzip, avšak některé z nich nejsou dostupné."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You should install them and then reconfigure this package by using \"dpkg-"
"reconfigure rocksndiamonds\"."
msgstr ""
"Měli byste je nainstalovat a poté znovu spustit tohoto průvodce příkazem "
"„dpkg-reconfigure rocksndiamonds“."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Cannot download required resources"
msgstr "Nelze stáhnout požadované zdroje"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"An error occurred while downloading game data. You should check the network "
"connection and settings and retry later on."
msgstr ""
"Při stahování herních dat se objevila chyba. Měli byste zkontrolovat "
"připojení k síti a zkusit to později znovu."

#~ msgid ""
#~ "These games require data files that are not available under a free "
#~ "software license and so are not distributable with Debian. This script "
#~ "may automatically download these data files from the net and install them "
#~ "on your system."
#~ msgstr ""
#~ "Tyto hry vyžadují datové soubory, které nejsou dostupné pod svobodnou "
#~ "licencí a proto nemohou být v Debianu distribuovány. Tento skript umí "
#~ "stáhnout datové soubory ze sítě a nainstalovat je na váš počítač."

#~ msgid ""
#~ "The wget, 7-zip, unzip, tar are needed to either download or unpack the "
#~ "game data."
#~ msgstr ""
#~ "Pro stažení a rozbalení herních dat jsou nutné programy wget, 7-zip, "
#~ "unzip a tar."

Reply to: