[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

cyphesis-cpp: Please update the PO translation for the package cyphesis-cpp



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
cyphesis-cpp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against cyphesis-cpp.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 12 May 2014 00:08:06 -0500.

Thanks in advance,
-Olek

# Czech translation of cyphesis templates
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyphesis-cpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cyphesis-cpp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 01:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:1001
msgid "Configuration note"
msgstr "Konfigurační poznámka"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:1001
msgid ""
"In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server. "
"The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cpp "
"but it has to be reachable over a network and you have to have access to it."
msgstr ""
"Pro používání cyphesis-cpp musíte mít přístup k serveru postgresql. Server "
"nemusí být nainstalován na stejném počítači jako cyphesis-cpp, ale musí být "
"dostupný přes síť a je třeba na něj mít přístup."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:1001
msgid ""
"For further configuration information please read /usr/share/doc/cyphesis-"
"cpp/README.Debian."
msgstr ""
"Pro další konfigurační informace si prosím přečtěte /usr/share/doc/cyphesis-"
"cpp/README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:2001
msgid "Use a local postgresql server?"
msgstr "Použít místní server postgresql?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:2001
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead "
"over a network. The database server doesn't need to listen to the network "
"then. This is recommended for local usage as it's thought to be more secure."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp může využít ke spojení s místním serverem postgresql místo sítě "
"unixové sockety. Databázový server pak nemusí poslouchat na síti, což je pro "
"místní použití doporučená možnost, protože je považována za bezpečnější."

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3001
msgid "Database server:"
msgstr "Databázový server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On which host is the postgresql database server located, which will be "
#| "used by cyphesis-cpp to store its internal data?"
msgid ""
"The host on which the postgresql database server is located. This will be "
"used by cyphesis-cpp to store its internal data."
msgstr ""
"Na kterém počítači je umístěn databázový server postgresql, který bude "
"použit pro uložení vnitřních dat programu cyphesis-cpp?"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:4001
msgid "Database name:"
msgstr "Jméno databáze:"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What is the database name cyphesis-cpp should use on the database server?"
msgid "The database name cyphesis-cpp should use on the database server."
msgstr "Jaké jméno databáze má cyphesis-cpp použít na databázovém serveru?"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:5001
msgid "Database user:"
msgstr "Uživatel databáze:"

#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:5001
msgid "Please type in the username for the database server"
msgstr "Zadejte prosím uživatelské jméno pro databázový server"

#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:6001
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:6001
msgid "Please type in the password to use to access the database server"
msgstr "Zadejte prosím heslo pro přístup k databázovému serveru"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:7001
msgid "Register with the WorldForge metaserver?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:7001
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use the metaserver of the WorldForge project to announce "
"itself to the world. Players will detect your server automatically when "
"starting their client."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp může pro oznamování do světa použít metaserver z projektu "
"Worldforge. Hráči pak naleznou váš server automaticky hned při spuštění "
"svých klientů."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:8001
msgid "Automatically start the Cyphesis server on boot?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:8001
msgid ""
"Cyphesis-cpp can start automatically when your computer boots. However, "
"unless you're running a dedicated server, this is probably not the behavior "
"you are looking for. By default, you will need to manually start Cyphesis-"
"cpp from the command line so that it does not run when it is not needed."
msgstr ""

#~ msgid "Use a metaserver?"
#~ msgstr "Použít metaserver?"

Reply to: