Re: guymager: Chybný překlad popisu balíčku
Díky za upozornění a za úpravu, překlad byl upraven takto:
Forenzní nástroj pro obrazy disku používající Qt
Forenzní nástroj pro práci s obrazy disku obsažený v tomto balíčku,
guymager, byl navržen tak, aby podporoval různé formáty obrazů disku,
byl co nejvíce uživatelsky přívětivý a běžel opravdu rychle. Má
vícevláknový engine používající paralelní kompresi pro dosažení
maximálního výkonu na víceprocesorových/jádrových počítačích.
Opravený překlad se na serverech a ve správcích balíčků objeví začátkem
příštího týdne.
Daniel Kavan píše v St 30. 03. 2011 v 08:22 +0200:
> Dobrý den,
> díky za upozornění. Zkusil jsem popis opravit v ddtss.
> Daniel Kavan
>
> On 03/30/2011 01:01 AM, Petr Gajdůšek wrote:
> > Dobrý den,
> >
> > Narazil jsem na chybný popis balíčku guymager:
> >
> > Description-cs: Soudní kreslící nástroj používající Qt
> > Soudní kreslící nástroj obsažený v tomto balíčku, guymager, byl vytvořen s
> > ohledem na různé formáty obrázků, uživatelskou přívětivost a rychlé spuštění.
> > Jedná se o více-vláknový stroj používající paralelní kompresi díky které
> > dosahuje toho nejlepšího výkonu na více-procesorových/jádrových počítačích.
> >
> > Description: Forensic imaging tool based on Qt
> > The forensic imager contained in this package, guymager, was designed to
> > support different image file formats, to be most user-friendly and to run
> > really fast. It has a high speed multi-threaded engine using parallel
> > compression for best performance on multi-processor and hyper-threading
> > machines.
> >
> > Nejedná se o kreslící nástroj, ale o celkem triviální utilitku
> > pro vytváření obrazů např. pevných disků.
> >
>
>
--
Michal Šimůnek
Reply to: