Re: Preklady DDTP (2)
Zdravím,
díky za zpřesnění a budiž mi to poučením do budoucna :-)
Velkého písmena na začátku Description se budu držet.
Pěkný den,
Martin Šín
Miroslav Kure píše v St 16. 08. 2006 v 18:18 +0200:
> On Tue, Aug 15, 2006 at 08:43:16PM +0200, Martin Šín wrote:
>
> > Preklady prikladam, kouknete prosim na to a napiste pripominky. Take
> > dekuji za predchozi navrhy, vse je upraveno a jdu to poslat. Pripadne
> > preklepy vynechejte, dokud nezapracuju na kontrole aspellem, nejdu
> > dal. :-)
>
> Předem mě napadá, že bychom mohli sjednotit malé/velké písmeno na
> začátku popisu v poli Description:. Navrhuju všude používat velké
> písmeno, protože třeba v aptitude se popis zobrazuje uprostřed
> obrazovky (vertikálně) a začíná hned od prvního sloupce, takže když
> na začátku vidím malé písmeno, mám dojem, že text pokračuje odněkud
> z předchozího řádku.
>
> Mé komentáře k překladu:
>
> # Package(s): atari-fdisk
>
> Atari-fdisk umožňuje vytváření a úpravu tabulky oddílů disku. Podporuje
> - obě varianty formátu Atari - AHDI 5.0 a ICD. Jedná se o interaktivní
> + obě varianty formátu Atari - AHDI 5.0 i ICD. Jedná se o interaktivní
> nástroj s nabídkou podobnou nástroji fdisk a také podporuje většinu
> - voleb stejně jako jeho počítačová varianta fdisk.
> + voleb stejně jako jeho varianta pro osobní počítače.
>
> (Atari je taky počítač, ale už ne "osobní počítač [typu IBM]")
>
> # Package(s): s390-tools
>
> - * dasdfmt, používá se k nízkoúrovňovému formátu ECKD-DASD, nejen s klasickým
> + * dasdfmt - používá se k nízkoúrovňovému formátu ECKD-DASD, nejen s klasickým
> rozložením, ale také s novým rozložením kompatibilním s zSeries.
> - * dasdview, používá se pro zobrazení informací DASD a VTOC, také
> + * dasdview - používá se pro zobrazení informací DASD a VTOC a také
> pro získání obsahu DASD a jeho výstup na konzoli.
> - * fdasd, používá se pro vytváření a úpravu oblastí na ECKD-DASD
> + * fdasd - používá se pro vytváření a úpravu oblastí na ECKD-DASD
> naformátovaném s rozložením kompatibilním s zSeries.
> - * zipl, používá se pro vytvoření bootovacích dasd nebo pásků systému IPL
> + * zipl - používá se pro vytvoření bootovacích dasd nebo pásek systému IPL
> a také k získání systémových informací.
> - * zgetdump, používá se k získání systémových informací z pásků nebo dasd.
> + * zgetdump - používá se k získání systémových informací z pásek nebo dasd.
>
> (Pomlčky za názvy programů mi přijdou čitelnější, pásek -> páska je
> ustálenější a drobná feminizace IT určitě neuškodí.)
>
> # Package(s): cpio
>
> - GNU cpio je nástroj pro tvorbu a rozbalování archívů, neboli pro
> + GNU cpio je nástroj pro tvorbu a rozbalování archivů, nebo pro
> kopírování souborů z místa na místo. Umí pracovat s celou řadou formátů
> - cpio, stejně tak jako čtení a zápis souborů tar.
> + cpio a také zvkládá čtení a zápis souborů tar.
>
> ("neboli" -> "nebo" - v orginále berou kopírování a rozbalování jako
> dvě různé věci; "archív" -> "archiv" - samozřejmě je obojí češtinsky
> správně, ale nějak se mi líbí kratší varianta, kterou používám ve
> svých překladech.)
>
> # Package(s): traceroute
>
> Utilita traceroute zobrazuje trasu IP paketu při jeho cestě po síti
> - (internetu), až k cílovému počítači. Traceroute zobrazuje IP adresu
> + (Internetu), až k cílovému počítači. Traceroute zobrazuje IP adresu
> a jméno všech počítačů po celé trase (je-li to možné).
> - Používá se jako nástroj pro odstranění chyb sítě. Při problémech
> - s připojením, traceroute zobrazí poruchy na trase.
> + Používá se jako nástroj pro diagnostikování chyb sítě. Při problémech
> + s připojením traceroute zobrazí poruchy na trase.
>
> (Internet se píše s velkým písmenem, protože si tím myslí název jedné
> konkrétní sítě, ne propojení nějakých sítí. Traceroute chyby
> neodstraňuje, ale jen pomáhá lokalizovat.)
>
> # Package(s): exim4-daemon-light
>
> Exim (v4) je agent pro přenos poštovních zpráv. Balíček obsahuje daemon
> - exim4 s povolenýmy pouze základními volbami. To většinou stačí.
> - Ve standardním nastavení obsahuje podporu pro šifrování TLS a také opravu
> + exim4 s povolenými pouze základními volbami. To většinou stačí.
> + Ve standardním nastavení obsahuje podporu pro šifrování TLS a také záplatu
> dlopen, což mu umožňuje dynamické načítání funkce local_scan.
> .
> informace o sestavení balíčku. Velmi rozsáhlá dokumentace je uložena
> - v /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Pro nové nastavení do výhozího
> + v /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Pro nové nastavení do výchozího
> stavu použijte dpkg-reconfigure exim4-config. Diskuzní skupinu
>
> # Package(s): exim4
>
> (Bez poznámek)
>
> # Package(s): exim4-config
>
> konfiguraci balíčků daemonu exim4. Konfigurační systém byl odebrán
> z hlavního balíčku, aby umožnil nahrazení konfigurace svou vlastní,
> - bez nutnosti změny v nynějších balíčcích exim4.
> + bez nutnosti změny samotných balíčků eximu4.
> .
> U počítačů se speciálními potřebami konfigurace (např. více stejně
> nastavených počítačů) je toho možné využít a použít tak své vlastní
> - konfigurace prostřednictvím magie schované v obsluze konfiguračního
> - souboru s dpkg. Díky tomu, pak nemusíte provádět místní úpravy
> + konfigurace prostřednictvím magie schované v dpkg a jeho obsluze
> + konfiguračních souborů. Díky tomu, pak nemusíte provádět místní úpravy
> na každém počítači.
>
> (Zpřesnění překladu)
>
> # Package(s): procmail
>
> - Používá se pro vytvoření poštovního serveru, diskuzních skupin, setřídění
> - příchozí pošty do oddělených adresářů/souborů (to je velmi vhodné, při
> + Používá se pro vytvoření poštovního serveru, diskuzních skupin, rozřídění
> + příchozí pošty do samostatných adresářů/souborů (to je velmi vhodné, při
>
> (setřídit -> roztřídit, což chápu jako sloučení vs. rozdělení)
>
> # Package(s): libgpg-error0
>
> (Bez poznámek)
>
> --
> Miroslav Kuře
>
>
Reply to: