Re: [bits.d.o][RFR] hpe-platinum-debconf16-ca.md
Bon dia Adrià,
> http://debi.li/kukV
He revisat la traducció (hi ha un petit error a l'enllaç: és
http://deb.li/kukV). No hi vegi cap error.
Si que em pareix una mica retorçada l'expressió «s'ha confirmat per
recolzar la». Tal vegada estaria millor «ha confirmat el seu
recolzament a la» o bé directament «ha confirmat el seu patrocini a la»
El mateix per a «Esdevingueu també en un patrocinador!».
Tal vegada estaria millor «Esdevingueu patrocinadors!»
Ho deixo al teu parer.
Salutacions!
I. De Marchi
Reply to: