[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sysstat 8.1.7-2: Please update debconf PO translation for the package sysstat



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
sysstat. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Wednesday, February 18, 2009.

Thanks,

# sysstat (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysstat_4.1.5-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 20:03GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid "Remove old format statistics data files?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} "
#| "of sysstat and is *not* compatible with the previous one!"
msgid ""
"The format of daily data statistics files has changed in version "
"${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one."
msgstr ""
"El format dels fitxers d'estadístiques de dades diaris ha canviat en la "
"versió de sysstat ${s_version} ; *no* és compatible amb l'anterior."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you activate this option, any existing data files in /var/log/sysstat/ "
#| "directory will be deleted."
msgid ""
"If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ "
"directory will be deleted."
msgstr ""
"Si activeu aquesta opció es suprimirà qualsevol fitxers de dades present al "
"directori /var/log/sysstat/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid ""
"If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly "
"until you remove the files manually."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid "Activate sysstat's cron job?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities "
"and store the data in log files within /var/log/sysstat/."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"This data allows the sar(1) command to display system statistics for the "
"whole day."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the "
"current statistics."
msgstr ""

#~ msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu que la seqüència posterior a la instal·lació suprimeixi tot aquests "
#~ "fitxers de dades ?"

#~ msgid ""
#~ "If you don't want to remove them automatically, please remove them by "
#~ "hand later, in order for the sar command to work properly."
#~ msgstr ""
#~ "Si no voleu que es suprimeixi automàticament feu-ho, posteriorment, "
#~ "manualment per comprovar el correcte funcionament de l'ordre sar."

#~ msgid "WARNING: daily data files format has changed!"
#~ msgstr "Avís: el format dels fitxers diaris de dades ha canviat"

#~ msgid "Existing data files need to be deleted."
#~ msgstr "Cal suprimir els fitxers de dades existents."

Reply to: