mopd 1:2.5.3-15: Please update debconf PO translation for the package mopd
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
mopd. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Wednesday, February 04, 2009.
Thanks,
# mopd (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mopd_1:2.5.3-4_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mopd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:49GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:4002
msgid "Interface for mopd:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the interface you would like to run mopd on."
msgstr "Introduïu la interfície sobre la qual voleu que s'executi mopd."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Nonexistent interface for mopd"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The MOP daemon configuration already exists as /etc/mopd.conf."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"However, that configuration file specifies '${cur_iface}' as listening "
"interface, which currently does not exist."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A configuration exists in /etc/mopd.conf. The interface indicated in "
#| "that file '${cur_iface}' does not appear to be available. Please resolve "
#| "the situation by manually editing the configuration file appropriately. "
#| "Until this issue is resolved it is likely that mopd will not function "
#| "correctly."
msgid ""
"You should resolve this situation by manually editing the configuration file "
"appropriately. Until this issue is resolved it is likely that mopd will not "
"function correctly."
msgstr ""
"Hi ha una fitxer de configuració a /etc/mopd.conf. La interfície configurada "
"a aquest fitxer '${cur_iface}' no està disponible. Solucioneu la situació "
"editant manualment i correctament el fitxer de configuració. El mopd no "
"funcionarà correctament mentre no es solucioni aquest problema."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "other"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "all"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please choose the interface you would like to run mopd on, or select "
#| "'other' if the interface is not in this list, select 'all' if you would "
#| "like mopd to listen on all interfaces."
msgid ""
"Please choose the interface you would like to run mopd on, or select 'other' "
"if the interface is not in this list."
msgstr ""
"Seleccioneu la interfíce sobre la qual voleu executar mopd; en cas que no "
"estigui a la llista seleccioneu 'other'; si voleu que s'executi sobre totes "
"les interfícies seleccioneu 'all'."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "If you want mopd to listen on all interfaces, please choose 'all'."
msgstr ""
#~ msgid "Enter an interface."
#~ msgstr "Introduïu una interfície."
#~ msgid "mopd's currently configured interface is unavailable."
#~ msgstr "La interfície configurada del mopd actual no està disponible."
#~ msgid "other, all, ${choices}"
#~ msgstr "altres, tots, ${choices}"
#~ msgid "Choose an interface."
#~ msgstr "Seleccioneu una interfície"
Reply to: