[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Contribuir communitat debian



On Tue, Jan 13, 2009 at 08:49:24PM +0100, Laia Subirats wrote:
> Estic interessada en contribuir en la comunitat debian, sabeu com podria
> començar?

Entenc que t'interessaria col·laborar amb l'equip de traducció...

Tens alguna experiència prèvia fent traduccions? Només pregunto per
saber si coneixes una mica el tema: formats dels fitxers de traducció,
etc.

L'equip de traducció al català és limitat i no arribem a traduir-ho tot.
De cara a la propera versió de Debian, que és possiblement el més
urgent, tenim traduït l'instal·lador, el manual[1] i les
release-notes[2]. A banda d'això, també traduïm els po-debconf[3], que
són les preguntes que es fan durant la instal·lació dels paquets, i que
potser seria el més indicat per començar (llistat de po-debconf
pendents[4]).

Dins l'equip, cadascú tradueix bàsicament el que vol. Ara bé, el que
intentem és mantenir un mínim de qualitat, i és per això que totes les
traduccions passen per la llista de correu, on la resta de membres li
dóna el vistiplau. En general seguim la guia d'estil[5] i el recull[6]
de Softcatalà, tot i que al wiki de Debian també tenim alguns apunts
propis[7][8].

Benvinguda, i si tens qualsevol altre dubte, no dubtis a preguntar a la
llista o passar-te pel canal d'IRC #debian-catalan (a OFTC).

 1. http://d-i.alioth.debian.org/manual/
 2. http://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/2008/12/msg00002.html
 3. http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/ca
 4. http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/ca#i18n
 5. http://www.softcatala.org/guiaestil.html
 6. http://www.softcatala.org/recull.html
 7. http://wiki.debian.org/L10n/Catalan/Paraules
 8. http://wiki.debian.org/L10n/Catalan/Convencions


Reply to: