[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Urgent -- Release announcement for Etch



On Sun, Apr 08, 2007 at 03:33:13PM +0200, Leopold Palomo Avellaneda wrote:
> Bones,
> 
> en Roger i jo hem traduït el fitxer release. He fusionat la versió d'en Roger 
> i la meua per poder tenir el fitxer amb el llenguatge de marques i els 
> mateixos criteris que vam tenir amb el release notes de l'altre dia. Hi ha 
> part que m'ha agradat més com ho ha fet en Roger, altres que m'ha agradat més 
> lo meu i he aplicat el meu criteri. Espero correccions.
> 
> Leo
 
Moltes gràcies a tots dos ;)

A continuació teniu alguns comentaris/correccions/suggeriments de
la traducció.
 
> <p>El Projecte Debian es complau d'anunciar la publicació oficial de
> Debian GNU/Linux versió 4.0, amb nom clau "etch", després de 21 mesos
> de constant desenvolupament. Debian GNU/Linux és un sistema operatiu
> lliure que suporta un total d'onze arquitectures de processadors i inclou
> els entorns d'escriptori KDE, GNOME i Xfce. També incorpora programari
> criptogràfic i compatibilitat amb FHS v2.3 i el programari desenvolupat
> per a la versió 3.1 de LSB.</p>

Debian GNU/Linux versió 4.0 -> la versió 4.0 de Debian GNU/Linux ?
"etch" -> <q>etch</q>
 
> <p>Amb el nou procés d'instal·lació completament integrat,
> Debian GNU/Linux 4.0 permet de forma innovadora l'ús de de
> particions xifrades. Aquesta alliberament introdueix un entorn gràfic
> d'instal·lació desenvolupat de nou que suporta scripts amb caràcters
> compostos i idiomes complexos; el sistema d'instal·lació per a Debian
> GNU/Linux s'ha traduït a 58 idiomes.</p>

de de -> de
Aquesta alliberament -> Aquest llançament/alliberament
scripts amb caràcters -> sistemes d'escriptura amb caràcters ?

> <p>També a partir de Debian GNU/Linux 4.0, el sistema de gestió de
> paquets s'ha millorat pel que fa a seguretat i eficiència. L'APT segur
> permet la verificació de la integritat dels paquets descarregats des de
> les rèpliques. Els índexs de paquets actualitzats no es descarregaran
> per complet, sinó que s'actualitzen amb fitxers més petits que contenen
> només les diferències respecte les versions anteriors.</p>

A partir de Debian GNU/Linux 4.0, el sistema de gestió de paquets ha
millorat... ?
 
> <p>Debian GNU/Linux funciona en un ampli rang d'ordinadors que van des
> d'agendes electròniques i ordinadors portàtils fins a supercomputadors,
> sense descurar qualsevol cosa intermitja. En total, es dóna
> suport a onze arquitectures, incloent Sun SPARC (sparc), HP Alpha
> (alpha), Motorola/IBM PowerPC (powerpc), els IA-32 (i386) i IA-64
> (ia64) d'Intel, HP PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm),
> IBM S/390 (s390) i &ndash; com a novetat a Debian GNU/Linux 4.0
> &ndash; AMD64 i Intel EM64T (amd64).</p>

qualsevol cosa intermitja -> cap maquinari/ordinador intermedi/entre aquests ?
 
> <p>Debian GNU/Linux es pot instal·lar des de diversos medis
> d'instal·lació, com DVDs, CDs, memòries USB i disquets, o a través
> de la xarxa. GNOME és l'entorn d'escriptori per defecte i es troba al
> primer CD. L'entorn d'Escriptori K (KDE) i l'escriptori Xfce es poden
> instal·lar des de dues imatges de CD alternatives. Amb Debian GNU/Linux
> 4.0 també s'ofereix per primera vegada CDs i DVDs multiarquitectura,
> que permeten instal·lar el sistema en diferents arquitectures emprant
> un únic disc.</p>

DVDs, CDs -> DVD, CD
 
> <p>Debian GNU/Linux es pot descarregar ara mateix a través
> de bittorrent (la manera recomanada), jigdo o HTTP; llegiu
> <a href="$(HOME)/CD/">Debian GNU/Linux en CDs</a> per a més
> informació. Aviat també estarà disponible en DVD i CD-ROM per part
> de nombrosos venedors, vegeu <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendors</a>.
> </p>

Debian GNU/Linux en CDs -> Debian GNU/Linux en CD

> <p>Aquesta alliberament inclou un bon nombre de paquets de programari
> actualitzats, com l'Entorn d'Escriptori K 3.5 (KDE), una versió
> actualitzada de l'entorn d'escriptori GNOME 2.14, l'entorn d'escriptori
> Xfce 4.4, l'escriptori GNUstep 5.2, X.Org 7.1, OpenOffice.org 2.0.4a, GIMP
> 2.2.13, Iceweasel (una versió sense marca del Mozilla Firefox 2.0.3),
> Icedove (una versió sense marca del Mozilla Thunderbird 1.5), Iceape
> (una versió sense marca del Mozilla Seamonkey 1.0.8), PostgreSQL 8.1.8,
> MySQL 5.0.32, la Col·lecció de Compiladors GNU 4.1.1, la versió del
> kernel de Linux 2.6.18, Apache 2.2.3, Samba 3.0.24, Python 2.4.4 i 2.5,
> Perl 5.8.8, PHP 4.4.4 i 5.2.0, Asterisk 1.2.13, i més de 18.000 altres
> paquets de programari llestos per a ser usats.</p>

Aquesta alliberament -> Aquest llançament/alliberament
llestos per a ser usats -> preparats per a ser utilitzats ?

> <p>Les actualitzacions a Debian GNU/Linux 4.0 des del llançament
> anterior Debian GNU/Linux 3.1 (anomenat <q>sarge</q> són dutes a
> terme automàticament amb la utilitat de gestió de paquets aptitude,
> i fins a un cert grau, amb l'eina de gestió de paquets apt-get.
> Com sempre, els sistemes Debian GNU/Linux poden actualitzar-se de forma
> raonablement simple, a l'acte, sense necessitats especials d'aturada del
> sistema, però és molt recomanable llegir les notes de publicació i
> cercar-hi possibles incidents. Per les instruccions detallades sobre
> la instal·lació i actualització de Debian GNU/Linux, si us plau
> mireu-vos <a href="$(HOME)/releases/etch/releasenotes">les notes de
> llançament</a>. Tingueu pressent, que les notes d'alliberament seran
> a més millorades i traduïdes a més idiomes en les properes setmanes.</p

Tingueu present que les notes de llançament milloraran i seran
traduïdes a més idiomes en les properes setmanes. ?
 
> <h2>Quant a Debian</h2>
> 
> <p>Debian GNU/Linux és un sistema operatiu lliure, desenvolupat per més d'un miler 
> de voluntaris al voltant de tot el món que col·laboren mitjançant la Internet. La dedicació 
> de Debian al Programari Lliure, la seva naturalesa no comercial i el seu model de 
> desenvolupament obert la fan única entre les distribucions GNU/Linux.</p>

la Internet -> Internet ?
 
> <p>Els punts forts del projecte Debian són la seva base de voluntaris, la seva 
> dedicació al Contracte Social de Debian i el seu compromís per oferir-nos el 
> millor sistema operatiu possible. Debian 4.0 és un altre pas important en 
> aquesta direcció.</p>
> 
> <h2>Informació de contacte</h2>
> Per més informació, si us plau visiteu les pàgines web de Debian en 
> <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or envieu un correu a 
> &lt;press@debian.org&gt;.</p>

Per -> <p>Per
de Debian en -> de Debian a
or -> o



Reply to: