[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://console-data



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDqBB9wK7xVZdFHmoRAjTjAJ9ogujmv/rDDXpVXJO4PEdfut8shQCffH+E
lzSUtdlIHPQxMT3lRuZCb2M=
=jC1Q
-----END PGP SIGNATURE-----
# console-data (debconf) translation to Catalan
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-data_debian_po_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mckinstry@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-07 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "by"
msgstr "Bielorús"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "bg"
msgstr "Búlgar"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "croat"
msgstr "Croat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "cz-lat2"
msgstr "Txec (latin2)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sg-latin1"
msgstr "Alemany suís (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "de-latin1-nodeadkeys"
msgstr "Alemany (latin1, sense tecles mortes)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "dk-latin1"
msgstr "Danès (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "us"
msgstr "Anglès americà"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "uk"
msgstr "Anglès britànic"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "dvorak"
msgstr "Dvorak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "et"
msgstr "Estonià"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "la-latin1"
msgstr "Llatinoamericà (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "es"
msgstr "Espanyol"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fi-latin1"
msgstr "Finès (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fr-latin9"
msgstr "Francès (latin9)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3
msgid "fr-latin1"
msgstr "Francès (latin1, OBSOLET)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "be2-latin1"
msgstr "Belga (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "cf"
msgstr "Francès canadenc"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fr_CH-latin1"
msgstr "Francès suís (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "gr"
msgstr "Grec"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "hebrew"
msgstr "Hebreu"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "hu"
msgstr "Hongarès"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "is-latin1"
msgstr "Islandès (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "it"
msgstr "Italià"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "lt"
msgstr "Lituà"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "lv-latin4"
msgstr "Letó (latin4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "jp106"
msgstr "Japonès (106 tecles)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "mk"
msgstr "Macedoni"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "no-latin1"
msgstr "Noruec (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "nl"
msgstr "Holandès"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "pl"
msgstr "Polonès"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "pt-latin1"
msgstr "Portuguès (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "br-abnt2"
msgstr "Brasiler (disposició ABNT2)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "br-latin1"
msgstr "Brasiler (disposició latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ro"
msgstr "Romanès"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ru"
msgstr "Rus"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sk-qwerty"
msgstr "Eslovac (disposició qwerty)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "slovene"
msgstr "Eslovè"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sr-cy"
msgstr "Serbi (Ciríl·lic)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "se-latin1"
msgstr "Suec (latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "trfu"
msgstr "Turc (disposició F-trfu)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "trqu"
msgstr "Turc (disposició Q-trqu)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ua"
msgstr "Ucraïnès"

#. Type: select
#. Description
#: ../console-keymaps-acorn.templates:4 ../console-keymaps-amiga.templates:4
#: ../console-keymaps-at.templates:4 ../console-keymaps-atari.templates:4
#: ../console-keymaps-mac.templates:4 ../console-keymaps-sun.templates:4
#: ../console-keymaps-dec.templates:4
msgid "Keymap to use:"
msgstr "Seleccioneu el mapa de teclat a utilitzar:"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-us"
msgstr "Anglès americà (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-fr"
msgstr "Francès (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-de"
msgstr "Alemany (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-it"
msgstr "Italià (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-se"
msgstr "Suec (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-sg"
msgstr "Alemany suís (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-es"
msgstr "Espanyol (amiga)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-us"
msgstr "Anglès americà (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-uk"
msgstr "Anglès britànic (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-fr"
msgstr "Francès (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-de"
msgstr "Alemany (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-se"
msgstr "Suec (atari)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-us-std"
msgstr "Anglès dels EUA (Mac; 82 tecles)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-us-ext"
msgstr "Anglès dels EUA (Mac; teclat ampliat)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-de2-ext"
msgstr "Alemany (Mac; teclat ampliat)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-fr2-ext"
msgstr "Francès (Mac; teclat ampliat)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-fr3"
msgstr "Francès (Mac; tipus 3 alternatiu)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunkeymap"
msgstr "Anglès americà (Sun)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-fi-latin1"
msgstr "Finès (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-fr-latin1"
msgstr "Francès (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-de-latin1"
msgstr "Alemany (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-es"
msgstr "Espanyol (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt4-es"
msgstr "Espanyol (Sun tipus 4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sun-pl"
msgstr "Polonès (Sun)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-cz-us"
msgstr "Txec (Sun tipus 5; disposició EUA)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-uk"
msgstr "Anglès britànic (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt4-no-latin1"
msgstr "Noruec (Sun tipus 4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-no"
msgstr "Noruec (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-ru"
msgstr "Rus (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-trqalt"
msgstr "Turc (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt4-ja"
msgstr "Japonès (Sun tipus 4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-ja"
msgstr "Japonès (Sun tipus 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-be"
msgstr "Belga (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de-latin1"
msgstr "Alemany (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de-latin1-nodeadkeys"
msgstr "Alemany (Mac, sense tecles mortes)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de_CH"
msgstr "Alemany suís (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-dk-latin1"
msgstr "Danès (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-us"
msgstr "Anglès americà (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-dvorak"
msgstr "Dvorak (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-es"
msgstr "Espanyol (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fi-latin1"
msgstr "Finès (Mac, latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fr"
msgstr "Francès (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fr_CH-latin1"
msgstr "Francès suís (Mac, latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-it"
msgstr "Italià (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-pt-latin1"
msgstr "Portuguès (Mac, latin1)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-se"
msgstr "Suec (Mac)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-uk"
msgstr "Anglès britànic (Mac)"

#. Type: select
#. Description
#: ../console-keymaps-usb.templates:4
msgid "Keymap to use for a USB keyboard:"
msgstr "Seleccioneu el mapa de teclat USB a utilitzar:"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-dec.templates:3
msgid "lk201-us"
msgstr "Anglès americà (lk201-us)"


Reply to: