[RFR2] manual://d-i/hardware/hardware-supported.xml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
- --
e-mail: Miguel Gea Milvaques <debian(@nospam)miguelgea.com
Blog: http://www.livejournal.com/users/xerakko/
GnuPG key: 0x580808C4
Key fingerprint = 85A0 06FD 9A6C 4701 27C2 5536 3533 50CA 5808 08C4
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDAk9fNTNQylgICMQRAhCcAJ91FjgcGrF5+JCeHLKPCzNxBn0UHgCgyxcN
6Sx9dX5sk+51C7I5Te6OZjQ=
=gzjc
-----END PGP SIGNATURE-----
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Maquinari suportat</title>
<para>
Debian no imposa cap requeriment mes enllà dels requeriments que demana
el nucli de Linux i el conjunt de ferramentes GNU. Per això, qualsevol
arquitectura o plataforma que s'haja portat el nucli de Linux, les libc,
<command>gcc</command>, etc. i per la qual s'haja portat Debian, es pot
executar Debian. Visiteu la pà gina dels Ports <ulink url="&url-ports;"></ulink>
per obtenir mes detalls dels sistemes on l'arquitectura &arch-title;
s'ha comprovat amb Debian.
</para><para>
Més que intentar descriure totes les configuracions diferents del maquinari
que estan separades per &arch-title;, esta secció conté informació general i
apunts d'on trobar més informació.
</para>
<sect2><title>Arquitectures suportades</title>
<para>
Debian &release; suporta onze arquitectures principals i diverses variacions
de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
</para><para>
<informaltable>
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Arquitectura</entry><entry>Nom a Debian</entry>
<entry>Subarquitectura</entry><entry>Sabor</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry morerows="2">basada en Intel x86</entry>
<entry morerows="2">i386</entry>
<entry morerows="2"></entry>
<entry>vanilla</entry>
</row><row>
<entry>speakup</entry>
</row><row>
<entry>linux26</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
<entry morerows="5">m68k</entry>
<entry>Atari</entry>
<entry>atari</entry>
</row><row>
<entry>Amiga</entry>
<entry>amiga</entry>
</row><row>
<entry>68k Macintosh</entry>
<entry>mac</entry>
</row><row>
<entry morerows="2">VME</entry>
<entry>bvme6000</entry>
</row><row>
<entry>mvme147</entry>
</row><row>
<entry>mvme16x</entry>
</row>
<row>
<entry>DEC Alpha</entry>
<entry>alpha</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
<entry morerows="1">sparc</entry>
<entry morerows="1"></entry>
<entry>sun4cdm</entry>
</row><row>
<entry>sun4u</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="3">ARM i StrongARM</entry>
<entry morerows="3">arm</entry>
<entry morerows="3"></entry>
<entry>netwinder</entry>
</row><row>
<entry>riscpc</entry>
</row><row>
<entry>shark</entry>
</row><row>
<entry>lart</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
<entry morerows="3">powerpc</entry>
<entry>CHRP</entry>
<entry>chrp</entry>
</row><row>
<entry>PowerMac</entry>
<entry>pmac</entry>
</row><row>
<entry>PReP</entry>
<entry>prep</entry>
</row><row>
<entry>APUS</entry>
<entry>apus</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
<entry morerows="1">hppa</entry>
<entry>PA-RISC 1.1</entry>
<entry>32</entry>
</row><row>
<entry>PA-RISC 2.0</entry>
<entry>64</entry>
</row>
<row>
<entry>basada en Intel ia64</entry>
<entry>ia64</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
<entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry>
<entry morerows="2">mips</entry>
<entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry>
<entry>r4k-ip22</entry>
</row><row>
<entry>r5k-ip22</entry>
</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-swarm-bn</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="3">MIPS (little endian)</entry>
<entry morerows="3">mipsel</entry>
<entry>Cobalt</entry>
<entry>cobalt</entry>
</row><row>
<entry morerows="1">DECstation</entry>
<entry>r4k-kn04</entry>
</row><row>
<entry>r3k-kn02</entry>
</row><row>
<entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
<entry>sb1-swarm-bn</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">IBM S/390</entry>
<entry morerows="1">s390</entry>
<entry>IPL de VM-reader i DASD</entry>
<entry>generic</entry>
</row><row>
<entry>IPL from tape</entry>
<entry>tape</entry>
</row>
</tbody></tgroup></informaltable>
</para><para>
Aquest document cobreix la instal·lació per a l'arquitectura
<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Si busqueu informació per qualsevol
altra arquitectura suportada per Debian, pegueu una ullada a les pà gines dels
<ulink url="http://www.debian.org/ports/">ports de Debian</ulink>.
</para><para condition="new-arch">
Aquesta és la primera distribució oficial de &debian; per l'arquitectura
&arch-title;. Ha estat suficientment provada per ser alliberada.
Tanmateix, com que no ha estat exposada (i per tant provada pels usuaris)
a alguna de les arquitectures podeu trobar algunes errades. Utilitzeu el nostre
<ulink url="&url-bts;">Sistema de seguiment de errors</ulink> per informar de
qualsevol problema, assegureu-vos d'anomenar el fet que el error és a la
plataforma &arch-title;. Pot utilitzar-se també si és necessari la
<ulink url="&url-list-subscribe;">llista de correu debian-&architecture;</ulink>
</para>
</sect2>
<!-- supported cpu docs -->
&supported-alpha.xml;
&supported-arm.xml;
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
&supported-ia64.xml; <!-- FIXME: currently missing -->
&supported-m68k.xml;
&supported-mips.xml;
&supported-mipsel.xml;
&supported-powerpc.xml;
&supported-s390.xml;
&supported-sparc.xml;
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Targeta grà fica</title>
<para arch="i386">
HaurÃeu d'utilitzar una interfÃcie de pantalla compatible amb VGA per la
consola del terminal. Quasi totes les targetes grà fiques modernes són
compatibles amb VGA. Està ndards antics com CGA, MDA, o HGA haurien de
funcionar, assumint que no necessiteu suport X11. Fixeu-vos que les X11
no es fan servir al procés d'instal·lació, com es descriu en aquest document.
</para><para>
El suport de les interfÃcies grà fiques a Debian ve determinat pel suport
subjacent que es troba al sistema x11 de XFree86. La majoria de les
targes de vÃdeo AGP, PCI i PCIe funcionen a XFree86. Podeu trobar detalls
dels busos, targetes, monitors i dispositius senyaladors a
<ulink url="&url-xfree86;"></ulink>. Debian &release; ve amb la versió &x11ver; de les XFree86.
</para><para arch="mips">
El sistema de finestres XFree86 X11 tan sols està suportat al SGI Indy. La
placa d'avaluació Broadcom BCM91250A té ranures PCI 3.3v està ndard i suporta
emulació VGA o framebuffer de Linux a un rang seleccionat de targes grà fiques.
Hi ha disponible una <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">llista de compatibilitats</ulink> pel BCM91250A.
</para><para arch="mipsel">
El sistema de finestres XFree86 X11 tan sols està suportat a alguns models
de DECstation. La placa d'avaluació Broadcom BCM91250A té ranures PCI 3.3v
està ndard i suporta emulació VGA o framebuffer de Linux a un rang seleccionat
de targes grà fiques. Hi ha disponible una
<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">llista de compatibilitats</ulink>
pel BCM91250A.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="i386" id="laptops"><title>Ordinadors portà tils</title>
<para>
També estan suportats els ordinadors portà tils. Moltes vegades contenen
maquinari especialitzat o propietari. Per vore si el vostre ordinador portà til
funciona correctament amb GNU/Linux, visiteu les
<ulink url="&url-x86-laptop;">pà gines d'ordinadors portà tils amb Linux</ulink>
</para>
</sect2>
<sect2 condition="defaults-smp">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat <quote>symmetric multi-processing</quote>
or SMP — està suportat per aquesta arquitectura. El nucli de la Debian
&release; està ndard es va compilar amb suport SMP. Açò no hauria d'impedir la
instal·lació, ja que els nuclis SMP haurien d'arrancar també a sistemes que no
siguin SMP; tan sols provocarà una mica més d'escalfament.
</para><para>
Per optimitzar el nucli d'un sistema amb tan sols una CPU, haurÃeu de reemplaçar
el nucli està ndard de Debian. Podeu trobar una discussió de com fer-ho a
<xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest moment,
(versió del nucli &kernelversion;) la manera de deshabilitar el SMP és
desseleccionar l'opció
<quote>&smp-config-option;</quote> a la secció <quote>&smp-config-section;</quote>
de la configuració del nucli.
</para>
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>symmetric multi-processing</quote>
or SMP — està suportat per aquesta arquitectura. Tanmateix, la imatge del nucli de la Debian &release; està ndard no suporta SMP. Açò no impedeix la
instal·lació, ja que el nucli no SMP està ndard hauria de arrencar també a sistemes SMP; el nucli tan sols utilitzaria la primera CPU.
</para><para>
Per poder aprofitar múltiples processadors, heu de reemplaçar en nucli està ndard
de Debian. Podeu trobar discussions de com fer-ho a
<xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest moment,
(versió del nucli &kernelversion;) la forma de habilitar el SMP és seleccionar
l'opció <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció <quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.
</para>
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp-sometimes">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>symmetric multi-processing</quote>
or SMP — està suportat per aquesta arquitectura i està suportada per una imatge compilada del nucli a Debian. Depenent del vostra mitjà d'instal·lació,
s'instal·larà o no el nucli amb capacitats SMP per defecte. Açò no hauria
d'impedir la instal·lació, ja que el nucli no SMP està ndard hauria d'arrencar a
sistemes SMP; simplement el nucli utilitzarà la primera CPU.
</para><para>
Per aprofitar els avantatges de tenir múltiples processadors, heu de comprovar
si teniu instal·lat un nucli amb suport SMP, i si no, escollir un paquet amb un
nucli apropiat.
Podeu també construir el vostre nucli personalitzat amb SMP. Podeu
trobar discussions de com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest
moment ( versió del nucli &kernelversion;) la manera d'habilitar el smp és
seleccionar <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció <quote>&smp-config-section;</quote>
de la configuració del nucli.
</para>
</sect2>
</sect1>
Reply to: