[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://remstats




Fitxer: remstats_1.0.13a-2_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 8 Fuzzy: 0 Untranslated: 0
Historial
12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated

# remstats (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remstats_1.0.13a-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../remstats.templates:4
msgid "Restart the webserver?"
msgstr "Voleu reiniciar el servidor web?"

#. Description
#: ../remstats.templates:4
msgid ""
"This install has the ability to modify your web server's configuration "
"Please select whether you want the service to be restarted after an "
"installation."
msgstr ""
"La instal·lació pot modificar la configuració del servidor web. Escolliu si "
"voleu que el servei es reiniciï després d'una instal·lació."

#. Description
#: ../remstats.templates:11
msgid "The configuration options have changed."
msgstr "S'han modificat les opcions de configuració."

#. Description
#: ../remstats.templates:11
msgid ""
"Since version 1.00a4 of remstats the configuration has changed a lot. An "
"attempt has been made to change this automagically. But some things must be "
"done by the administrator. Noteworthy are:"
msgstr ""
"Des de la versió 1.00a4 del remstats la configuració ha canviat molt. S'ha "
"intentat automatitzar les modificacions automàticament, però algunes tasques "
"les ha de realitzar l'administrador. Algunes d'aquestes tasques són:"

#. Description
#: ../remstats.templates:11
msgid ""
" * check for cgidir and cgiurl in /etc/config/remstats/html (compare\n"
"   with config-base)\n"
" * check the use of run-remstats2 instead of run-remstats"
msgstr ""
" * comprovar el cigdir i el cgidir i cgiurl del /etc/config/remstats/html "
"(compareu-ho amb el config-base)\n"
" * comprovar que s'utilitzi el run-remstats2 en comptes del run-remstats"

#. Description
#: ../remstats.templates:11
msgid ""
"Please install remstats-doc and read /usr/doc/remstats-doc/html/releasenotes."
"html for more information."
msgstr ""
"Instal·leu el remstats-doc i per a més informació vegeu el fitxer /usr/doc/"
"remstats-doc/html/releasenotes.html"

Reply to: